Перевод текста песни Genug ist nicht genug - Hannes Wader, Konstantin Wecker

Genug ist nicht genug - Hannes Wader, Konstantin Wecker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Genug ist nicht genug , исполнителя -Hannes Wader
Песня из альбома Wecker Wader - Was für eine Nacht
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Genug ist nicht genug (оригинал)Genug ist nicht genug (перевод)
Daß der Himmel heute so hoch steht, Что небо сегодня так высоко
kann doch wirklich kein Versehen sein. это действительно не может быть случайностью.
Und es ist bestimmt kein Zufall, daß die Lichter sich vom Dunst befrein. И уж точно не случайно из тумана вырываются огни.
Ich sitz regungslos am Fenster, Я неподвижно сижу у окна,
ein paar Marktfraun fangen sich ein Lächeln ein. несколько рыночных женщин ловят улыбку.
Irgendwo da draußen pulst es, Где-то там пульсирует
und ich hab es satt, ein Abziehbild zu sein. и мне надоело быть наклейкой.
Nichts wie runter auf die Straße, Пойдем по улице
und dann renn ich jungen Hunden hinterher. а потом бегу за молодыми собаками.
An den Häusern klebt der Sommer, Лето липнет к домам,
und die U-Bahnschächte atmen schwer. и шахты метро тяжело дышат.
Dieser Stadt schwillt schon der Bauch, Желудок этого города уже раздувается
und ich bin zum großen Knall bereit. и я готов к большому взрыву.
Auf den Dächern hockt ein satter Gott Сытый бог сидит на крышах
und predigt von Genügsamkeit: и проповедует бережливость:
Genug ist nicht genug, достаточно не достаточно
ich laß mich nicht belügen. Я не буду обманут.
Schon Schweigen ist Betrug, Даже молчание - обман
genug kann nie genügen. достаточно никогда не может быть достаточно.
Viel zu lange rumgesessen, слишком долго сидел без дела
überm Boden dampft bereits das Licht. свет уже дымится над землей.
Jetzt muß endlich was passieren, Теперь что-то должно, наконец, произойти
weil sonst irgendwas in mir zerbricht. потому что иначе что-то во мне сломается.
Dieser Kitzel auf der Zunge, Это щекотка на языке
selbst das Abflußwasser schmeckt nach Wein. даже сточная вода имеет вкус вина.
Noch mal kurz den Mund geleckt, снова облизал рот,
und dann tauch ich ins Gewühl hinein. а потом я ныряю в толпу.
Komm, wir brechen morgen aus, Давай, вырвемся завтра
und dann stellen wir uns gegen den Wind. и тогда мы встречаемся лицом к лицу с ветром.
Nur die Götter gehn zugrunde, Только боги погибают
wenn wir endlich gottlos sind. когда мы, наконец, безбожники.
Auf den ersten Rängen preist man На первых рядах хвалят
dienstbeflissen und wie immer die Moral. прилежный и, как всегда, боевой дух.
Doch mein Ego ist mir heilig, Но мое эго для меня священно
und ihr Wohlergehen ist mir sehr egal. и я очень мало забочусь об их благополучии.
Genug ist nicht genug, достаточно не достаточно
ich laß mich nicht belügen. Я не буду обманут.
Schon Schweigen ist Bertrug, Даже молчание обманчиво,
genug kann nie genügen.достаточно никогда не может быть достаточно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: