Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kleines Testament , исполнителя - Hannes Wader. Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kleines Testament , исполнителя - Hannes Wader. Kleines Testament(оригинал) |
| Und eh' mich nun der letzte Rest |
| Meiner Geisteskraft verlässt |
| Die, wie man in der Presse liest |
| Im Grunde längst verkümmert ist |
| Hab' ich noch schnell vor Toresschluss |
| Von Wohlstand, Luxus und Genuss |
| Von Ausschweifung ganz ausgelaugt |
| Am Euter Franz Villons gesaugt |
| Aus dem die Milch der Wahrheit fließt — |
| Doch nur, wenn der ein Dichter ist |
| Von dem er angemolken wird — |
| Bei mir hat er sich nicht geziert |
| So hab' ich während einer Nacht |
| Dies kleine Testament gemacht: |
| Sollt' ich mein Leben bald verlier’n |
| Vermache ich mein krankes Hirn |
| Professor Doktor Pillerman |
| Der untersucht es, schlägt es dann |
| Mit einer Nudelrolle platt |
| Und kocht es aus bei tausend Grad |
| Und legt es dann in Spiritus |
| Wo es ganz fest unter Verschluss |
| Weit von der Wirklichkeit entfernt |
| Noch akademisch denken lernt |
| In Deutschland, der Kulturnation |
| Schätzt man den Dichter immer schon — |
| Betrachtet man es mal genau — |
| Nicht höher ein als eine Sau |
| Die im Dreck nach Futter gräbt |
| Verachtet wird, solang sie lebt |
| Ist sie dann eines Tages tot |
| Befreit man sie von Schmutz und Kot |
| Deckt sich mit ihren Innerei’n |
| Für lange, harte Winter ein — |
| So könnt' es mir wohl auch ergeh’n |
| Drum will ich, das wird man versteh’n |
| Wie selbst das allerdümmste Schwein |
| Zu Lebzeiten gemästet sein |
| Dem Schlachter, der mir ganz zuletzt |
| Das Messer an die Kehle setzt |
| Dem rat' ich und auch seiner Frau |
| Falls sie noch nach der Tagesschau |
| Schnell einen Schlachter zeugen woll’n |
| Dass sie an Sülze denken soll’n |
| Und dass sie, bei gelöschtem Licht |
| Ja nicht mehr tun als ihre Pflicht |
| Sonst kommt als Schande für das Haus |
| Noch ein Dichter dabei raus |
| Doch hätt' ich meine Lieder gern |
| Statt einem Schallplattenkonzern |
| Unserm deutschen Volk vermacht |
| Doch nimmt es, hab' ich den Verdacht |
| Mein Geschenk erst gar nicht an — |
| Wobei ich mich auch irren kann |
| Es hält mich, bilde ich mir ein |
| Längst nicht mehr jeder für ein Schwein — |
| Es wurden auch schon Stimmen wach |
| Die weisen mir eindeutig nach |
| Dass ich ein blöder Esel sei |
| Und mein Gesang I-A-Geschrei |
| Doch auch als Esel will ich nun |
| Den Massen was zugute tun |
| Statt meiner Lieder biet' ich dann |
| Meinen Kieferknochen an |
| Denn Samson, denkt einmal daran |
| Schlug er nicht an die tausend Mann |
| Mit einem Eselskiefer tot? |
| Deswegen dieses Angebot: |
| Wenn sich das Volk einmal empört |
| Sich gegen alle Herrschaft wehrt |
| Es meinen Kiefer bei sich trägt |
| Und auf bourgeoise Schädel schlägt |
| Ich habe mich mit Vorbedacht |
| Im Fernseh’n immer rar gemacht |
| Doch weil ich auch kein Unmensch bin |
| Bestimme ich jetzt, immerhin |
| Sollte ich gestorben sein |
| Meinen Kadaver auszuleih’n |
| Für eine Fernseh-Monsterschau |
| Doch achte man darauf genau |
| Dass man die Leiche gut geschminkt |
| In vollem Wichs, bevor sie stinkt |
| Festbindet an ein Mikrofon — |
| So wie EI Cid, ihr wisst ja schon |
| Tot auf sein Pferd gebunden war |
| Dazu soll man noch eine Schar |
| Go-Go-Go-Girls engagier’n |
| Die meine Verse überschmier'n |
| Mit süßem «Dub-du-ah-uh-ah» |
| Damit das Volk am Bildschirm ja |
| Als Sahnetörtchen runterfrißt |
| Was Vollkornbrot gewesen ist |
| Solange ich der Bäcker war — |
| Das stell' ich hier noch einmal klar |
| Weil ich noch lebe, hinterher |
| Juckt mich das nicht mehr so sehr |
| Und nun zu jenem kleinen Mann |
| Den ich nur schlecht beschreiben kann |
| Weil er hier nicht genannt sein will |
| Denn lieber lauert er ganz still |
| Im Dunkeln, bildet sich viel ein |
| Und hängt sich überall mit rein |
| Dabei wiegt dieser Himmelhund |
| Wenns hoch kommt, nur ein Viertelpfund |
| Ich ahne, so gut kenn' ich ihn |
| Dass er, wenn ich gestorben bin |
| Von meinem Tode unberührt |
| Sein Eigenleben weiterführt |
| Wenn diese Ahnung sich erfüllt |
| Begrabt ihn auf der Insel Sylt |
| In Kampen am Nacktbadestrand |
| Nicht allzutief im Dünensand |
| Ich denke, dass ihr mich versteht |
| Wenn ihr die hübschen Mädchen seht |
| Im Sande sitzend, braun und nackt |
| Und eine zu der andern sagt: |
| «Zwar weiß ich, Hannes, dieser Schlot |
| Ist schon seit einer Woche tot |
| Doch könnt' ich wetten, er ist hier — |
| Ich spüre was von ihm in mir…» |
| Fürs erste mach' ich jetzt mal Schluss |
| Obwohl ich eingestehen muss |
| Dass manches noch zu sagen wär — |
| Ein and’res Mal erzähl' ich mehr |
| Denn ich möchte, dass ihr wisst |
| Wenn dies auch mein Vermächtnis ist |
| Dass ich noch lang zu leben hab' |
| Bin ich dann tot, soll’n um mein Grab |
| Auch jene Journalisten steh’n |
| Die Schmeißfliegen so ähnlich seh’n — |
| Wer fräße sich denn sonst da satt |
| Wo unsereins geschissen hat? |
| Für die geb' ich noch aus dem Grab |
| Ganz kurz eine Erklärung ab |
| Statt einer Rede lass' ich bloß |
| Einen letzten Rülpser los |
| Tief grollend aus dem Untergrund |
| Die Hölle öffnet ihren Schlund |
| Schluckt unzerkaut das Lumpenpack |
| Doch weil sie diesen Fraß nicht mag |
| Kotzt sie den widerlichen Schmaus |
| Gleich angeekelt wieder aus — |
| Ich hab' die Bande jedenfalls |
| Ein- für allemal vom Hals. |
| . |
| (перевод) |
| И передо мной теперь последний покой |
| моя духовная сила уходит |
| Те, кто читал в прессе |
| В основном давно зачах |
| Я получил это до закрытия ворот |
| Из процветания, роскоши и удовольствия |
| Слитый от разврата |
| Сосал вымя Франца Вийона |
| Из которого течет молоко правды — |
| Но только если он поэт |
| Из чего его доят - |
| Он не уклонялся от меня |
| Так у меня за одну ночь |
| Сделал это маленькое завещание: |
| Должен ли я скоро потерять свою жизнь |
| Я завещаю свой больной мозг |
| Профессор Доктор Пиллерман |
| Он осматривает его, затем бьет по нему. |
| Свернуть макаронным рулетом |
| И готовит его при тысяче градусов |
| А потом положить его в духе |
| Где он надежно под замком |
| Далеко от реальности |
| Все еще учусь мыслить академически |
| В Германии культурная нация |
| Вы всегда цените поэта? |
| Если внимательно посмотреть — |
| Не выше свиноматки |
| Кто копается в грязи для еды |
| Презираемая, пока она жива |
| Умрет ли она однажды? |
| Избавьтесь от грязи и фекалий |
| Покрывается своими внутренностями |
| Для долгих суровых зим — |
| Вот как это может быть и для меня |
| Вот почему я хочу этого, ты поймешь, что |
| Как даже самая тупая свинья |
| Быть откормленным при жизни |
| Мясник, который дал мне самое последнее |
| Приставляет нож к горлу |
| Советую ему и его жене тоже |
| Если она все еще после новостей |
| Хотите быстро родить мясника |
| Что они должны думать о заливном |
| И что она с выключенным светом |
| Да, делать не больше, чем их долг |
| Иначе приходит позор на дом |
| Там другой поэт |
| Но я хотел бы, чтобы мои песни |
| Вместо звукозаписывающей компании |
| Завещал нашему немецкому народу |
| Но возьми, я подозреваю |
| Мой дар вовсе не - |
| Хотя я тоже могу ошибаться |
| Это держит меня, я думаю |
| Уже не каждый для свиньи — |
| Голоса уже подняты |
| Они ясно показывают мне |
| Что я глупый осел |
| И мое пение I-A кричит |
| Но теперь я тоже хочу быть ослом |
| Сделай что-нибудь для масс |
| Тогда я предлагаю вместо своих песен |
| моя челюсть |
| Потому что Самсон, подумай об этом |
| Разве он не напал на тысячу человек |
| Мертвец с ослиной челюстью? |
| Отсюда такое предложение: |
| Когда люди возмущены |
| Сопротивляется любому господству |
| Он несет с собой мою челюсть |
| И попахивает буржуйскими черепами |
| Я выбрал меня нарочно |
| Всегда делался редко по телевизору |
| Но ведь я тоже не монстр |
| Я решаю сейчас, в любом случае |
| Я должен был умереть |
| Одолжить мою тушу |
| Для телешоу монстров |
| Но обратите на это пристальное внимание |
| Хорошо загримируйте труп |
| В полной сперме, пока она не воняла |
| Привязывается к микрофону — |
| Как EI Cid, вы знаете |
| Мертвый был привязан к своей лошади |
| Кроме того, нужно еще иметь группу |
| Привлекайте девушек-гоу-гоу |
| Это размазывает мои стихи |
| Со сладким "Дуб-ду-а-а-а" |
| Чтоб люди на экране да |
| Съедается как пирог с кремом |
| Какой был цельнозерновой хлеб |
| Пока я был пекарем — |
| Я еще раз проясню это здесь |
| Потому что я все еще жив, после |
| мне уже все равно |
| А теперь к этому маленькому человеку |
| Я могу только описать это плохо |
| Потому что он не хочет, чтобы его здесь называли. |
| Потому что он предпочитает скрываться очень тихо |
| В темноте многое воображается |
| И везде участвует |
| Эта небесная собака весит |
| Если это произойдет, только четверть фунта |
| Думаю, я хорошо его знаю |
| Что он, когда я умер |
| Не затронут моей смертью |
| Продолжать свою жизнь |
| Когда эта догадка сбудется |
| Похороните его на острове Зюльт. |
| В Кампене на нудистском пляже |
| Не слишком глубоко в песке дюн |
| я думаю ты меня понимаешь |
| Когда ты видишь красивых девушек |
| Сидя на песке, коричневый и голый |
| И один другому говорит: |
| «Я знаю, Ханнес, что дымоход |
| Уже неделю мертв |
| Но могу поспорить, что он здесь... |
| Я чувствую что-то от него в себе...» |
| я пока остановлюсь |
| Хотя я должен признать |
| Что многое еще можно было бы сказать — |
| Я расскажу вам больше в другой раз |
| Потому что я хочу, чтобы ты знал |
| Если это тоже мое наследие |
| Что мне еще долго жить |
| Когда я умру, я обойду свою могилу |
| Эти журналисты тоже стоят |
| Синие пузыри так похожи — |
| Иначе кто бы ел досыта? |
| Где наше дерьмо? |
| отдам из могилы за них |
| Краткое объяснение |
| Вместо речи я просто оставлю это |
| Последняя отрыжка |
| Глубокий грохот из-под земли |
| Ад открывает рот |
| Проглотить тряпки целиком |
| Но потому что ей не нравится эта еда |
| Она подбрасывает отвратительный пир |
| С отвращением обратно — |
| Во всяком случае, у меня есть банда |
| Избавьтесь от него раз и навсегда. |
| . |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Bella ciao | 2018 |
| Lütt Matten | 1974 |
| Mamita Mia | 2006 |
| Wir werden sehn | 1986 |
| Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
| Charley | 1986 |
| De Moel | 2021 |
| Dar buten inne Masch | 1974 |
| Hartleed | 2021 |
| Unterwegs nach Süden | 1971 |
| Lütt Anna-Susanna | 2021 |
| Blumen des Armen | 1986 |