| Jeder Traum, an den ich mich verschwendet
| Каждый сон, на который я трачу себя
|
| Jeder Kampf, wo ich mich nicht geschont
| Любой бой, где я не пощадил
|
| Jeder Sonnenstrahl, der mich geblendet
| Каждый луч солнца, который ослепил меня
|
| Alles hat am Ende sich gelohnt
| В конце концов все того стоило
|
| Jede Flamme, die mein Herz gefangen
| Каждое пламя, которое охватило мое сердце
|
| Und die Sorge, die mich oft beschlich
| И тревога, которая часто закрадывалась ко мне
|
| War’s auch schwer, so ist es doch gegangen
| Хоть это и было сложно, но все же получилось
|
| Narben blieben, doch es lohnte sich
| Шрамы остались, но оно того стоило
|
| Unser Leben ist oft schwer zu tragen
| Наша жизнь часто бывает трудной
|
| Und nur wenn man auch zusammenhält
| И только если вы держитесь вместе
|
| Hat man Kraft, zum Leben ja zu sagen
| Есть ли у вас силы сказать жизни «да»?
|
| Und zum Kampf für die ganz and’re Welt
| И бороться за совсем другой мир
|
| Ja, ich höre noch den Ruf der Schwäne
| Да, я все еще слышу зов лебедей
|
| Und erinn’re uns’re Zuversicht
| И помни нашу уверенность
|
| Wein' hier manchmal eine bitt’re Träne
| Иногда плачь горькой слезой здесь
|
| Das ist alles, denn mehr lohnt sich nicht
| Вот и все, ибо большего и не стоит
|
| Ja, ich hab' mein Schicksal längst beschlossen
| Да, я давно решил свою судьбу
|
| Als ich mich zum Widerspruch entschied
| Когда я решил не согласиться
|
| Wenn ich singe, Freunde und Genossen
| Когда я пою, друзья и товарищи
|
| Gehen uns’re Träume durch mein Lied
| Наши мечты проходят через мою песню
|
| Wenn ich singe, Freunde und Genossen
| Когда я пою, друзья и товарищи
|
| Gehen uns’re Träume durch mein Lied | Наши мечты проходят через мою песню |