
Дата выпуска: 24.10.2013
Язык песни: Немецкий
Gut, wieder hier zu sein(оригинал) |
Nun Freunde, lasst es mich einmal sagen: |
Gut wieder hier zu sein, gut euch zu seh’n |
Mit meinen Wünschen, mit meinen Fragen |
Fühl' ich mich nicht allein, gut euch zu seh’n |
Wer daran glaubt, alle Gefahren |
Nur auf sich selbst gestellt zu übersteh'n |
Muss einsam werden und mit den Jahren |
Auch an sich selbst zugrunde geh’n |
Nun Freunde, lasst es mich einmal sagen: |
Gut wieder hier zu sein, gut euch zu seh’n |
Mit meinen Wünschen, mit meinen Fragen |
Fühl' ich mich nicht allein, gut euch zu seh’n |
Und weiß ich heute auf meine Sorgen |
Und Ängste keine Antwort mehr |
Dann seid ihr da, schon trag' ich morgen |
An allem nur noch halb so schwer |
Nun Freunde, lasst es mich einmal sagen: |
Gut wieder hier zu sein, gut euch zu seh’n |
Mit meinen Wünschen, mit meinen Fragen |
Fühl' ich mich nicht allein, gut euch zu seh’n |
Und soll mein Denken zu etwas taugen |
Und sich nicht nur im Kreise dreh’n |
Will ich versuchen, mit euren Augen |
Die Wirklichkeit klarer zu seh’n |
Nun Freunde, lasst es mich einmal sagen: |
Gut wieder hier zu sein, gut euch zu seh’n |
Mit meinen Wünschen, mit meinen Fragen |
Fühl' ich mich nicht allein, gut euch zu seh’n |
Хорошо, чтобы снова быть здесь(перевод) |
Ну, друзья, позвольте мне сказать это однажды: |
Рад вернуться, рад тебя видеть |
С моими пожеланиями, с моими вопросами |
Я не чувствую себя одиноким, рад тебя видеть |
Кто верит всем опасностям |
Выжить только самостоятельно |
Должен стать одиноким и с годами |
Уничтожь и себя |
Ну, друзья, позвольте мне сказать это однажды: |
Рад вернуться, рад тебя видеть |
С моими пожеланиями, с моими вопросами |
Я не чувствую себя одиноким, рад тебя видеть |
И сегодня я знаю свои заботы |
И страхи больше не имеют ответа |
Тогда ты там, я понесу завтра |
Прежде всего, только вдвое сложнее |
Ну, друзья, позвольте мне сказать это однажды: |
Рад вернуться, рад тебя видеть |
С моими пожеланиями, с моими вопросами |
Я не чувствую себя одиноким, рад тебя видеть |
И должно ли мое мышление быть полезным для чего-то |
И не ходить по кругу |
попробую твоими глазами |
Чтобы увидеть реальность яснее |
Ну, друзья, позвольте мне сказать это однажды: |
Рад вернуться, рад тебя видеть |
С моими пожеланиями, с моими вопросами |
Я не чувствую себя одиноким, рад тебя видеть |
Название | Год |
---|---|
Das Einheitsfrontlied | 1976 |
Die Internationale | 1976 |
Die Moorsoldaten | 2006 |
El Pueblo Unido | 1976 |
Lied vom Knüppelchen | 1976 |
Auf, auf zum Kampf | 1976 |
Der kleine Trompeter | 1976 |
Heute hier, morgen dort | 1971 |
Bella ciao | 2018 |
Lütt Matten | 1974 |
Mamita Mia | 2006 |
Wir werden sehn | 1986 |
Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
Charley | 1986 |
De Moel | 2021 |
Dar buten inne Masch | 1974 |
Hartleed | 2021 |
Unterwegs nach Süden | 1971 |
Lütt Anna-Susanna | 2021 |
Blumen des Armen | 1986 |