| Der Winter ist vergangen (оригинал) | Der Winter ist vergangen (перевод) |
|---|---|
| Der Winter ist vergangen | Зима прошла |
| Ich seh' des Maien Schein | Я вижу сияние мая |
| Ich seh' die Blümlein prangen | Я вижу цветущие цветы |
| Des ist mein Herz erfreut | Мое сердце радуется |
| So fern in jenem Tale | До сих пор в этой долине |
| Da ist gar lustig sein | Забавно быть там |
| Da singt Frau Nachtigalle | Миссис Найтингейл поет |
| Und manch' Waldvögelein | И некоторые лесные птицы |
| Ich ging ein' Mai zu hauen | Я пошел, чтобы ударить май |
| Hindurch das grüne Gras | Через зеленую траву |
| Schenk' meiner Buhl' die Treue | Дай моему любовнику верность |
| Die mir die Liebste was | тот, кого я люблю |
| Und bitt', dass sie mag kommen | И попроси ее прийти |
| Vor ihren Fenster stahn | Глядя перед ее окном |
| Empfang’n den Mai mit Blumen | Встречайте май цветами |
| Er ist gar wohlgetan | Он даже молодец |
| Ade, Herzallerliebste | Прощай, дорогая |
| Herzallerliebste mein | дорогая моя |
| Ade, schön' Rosenblume | До свидания, прекрасный цветок розы |
| Es muss geschieden sein! | Надо развестись! |
| Bis dass ich wiederkomme | пока я не вернусь |
| Bleibst du die Liebste mein | Ты останешься моей любимой |
| Das Herz in meinem Leibe | Сердце в моем теле |
| Gehört ja allzeit dein | Всегда ваш |
