Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Hoffnung, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Hannes Wader singt Shanties, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
De Hoffnung(оригинал) |
De Hoffnung weer hunnert Dag unnerwegs |
To my way, hay, hoday |
Se seil von Hamborg na Valparais |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
Se seil so good und se seil so hart |
To my way, hay, hoday |
Se har so’ne goode kostbare Fracht |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
Un as de Ol nu flucht und gnaddert |
To my way, hay, hoday |
Dor keem de Duevel oever de Reeling kladdert |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
«Wenn mi in tein Dag na’n Kanal du bringst» |
To my way, hay, hoday |
«Denn kriggst du mien Seel, so wohr as du stinkst!» |
It’s a long time ago |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
De Pott leep neegentein Mielen toletzt |
To my way, hay, hoday |
Dor harr de Duevel de Skyseils bisett |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
Un as he nun in’n Kanal keem to Stell |
To my way, hay, hoday |
Dar seeg de Duevel: «Nu her mit de Seel!» |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
Dar seeg de Ol: «Nu lat di man Tied» |
To my way, hay, hoday |
«We goht to Anker bi Kap San Patric!» |
It’s a long time ago |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
De Duevel de weer för Freid all ganz weg |
To my way, hay, hoday |
He leep op de Back, sett de Anker op Slip |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
De ole Timmermann har grote Freid |
To my way, hay, hoday |
He har den Duevel sien Steert mit vertaeut |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
Un as den Anker nu suust op den Grund |
To my way, hay, hoday |
Dor suust de Duevel mit, de Swienehund |
It’s a long time ago! |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my way, hay, hoday |
It’s a long, a long, a long time ago |
To my hoday, ho! |
Де Надежда(перевод) |
De Hoffnung weer hunnert Dag unnerwegs |
На мой путь, сено, ходай |
Сеиль фон Хамборг-на-Вальпараи |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
Se seil так хорошо и se seil так тяжело |
На мой путь, сено, ходай |
Se har so’ne goode kostbare Fracht |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
Un as de Ol nu flucht und gnadder |
На мой путь, сено, ходай |
Дор Ким де Дувел над шатающимся кладдертом |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
«Wenn mi in tein Dag na’n Kanal du bringst» |
На мой путь, сено, ходай |
«Denn kriggst du mien Seel, so wohr as du stinkst!» |
Это было давно |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
De Pott leep neegentein Mielen toletzt |
На мой путь, сено, ходай |
Дор харр де Дувель де Скайсейлс Бисетт |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
Un as монахиня в n'n Kanal, похоже, Stell |
На мой путь, сено, ходай |
Dar seeg de Duevel: «Nu her mit de Seel!» |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
Дар сег де Ол: «Ну лат ди ман связан» |
На мой путь, сено, ходай |
«Мы едем в Анкер-би-Кап-Сан-Патрик!» |
Это было давно |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
De Duevel de weer for Freid all ganz weg |
На мой путь, сено, ходай |
Он leep op de Back, sett de Anker op Slip |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
Де Оле Тиммерманн хар Гроте Фрейд |
На мой путь, сено, ходай |
He har den Duevel sien Steert mit vertaeut |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |
Un as den Anker nu suust op den Grund |
На мой путь, сено, ходай |
Dor suust de Duevel mit, de Swienehund |
Это было давно! |
Это давно, давно, очень давно |
На мой путь, сено, ходай |
Это давно, давно, очень давно |
В мой отпуск, хо! |