| You’re so nice, you’re too good to me
| Ты такой милый, ты слишком добр ко мне
|
| All I want, you’re all I should need
| Все, что я хочу, ты все, что мне нужно
|
| Get too close, I swear I can’t breathe
| Подойдите слишком близко, клянусь, я не могу дышать
|
| 'Cause your love is tasting too sweet
| Потому что твоя любовь слишком сладкая на вкус.
|
| Can’t make up my mind, from one day to another
| Не могу решиться, изо дня в день
|
| Like two wolves are fighting, fighting with each other
| Как два волка дерутся, дерутся друг с другом
|
| Wish I could decide, I, wanna be good to you
| Хотел бы я решить, я хочу быть добрым к тебе
|
| Hoping maybe one day, I’ll recover
| Надеясь, может быть, однажды я выздоровею
|
| 'Cause I’m up and then I’m down
| Потому что я встаю, а потом падаю
|
| Hot and cold with an emotional fever
| Горячий и холодный с эмоциональной лихорадкой
|
| You’re all over me, I can’t stand the heat
| Ты весь во мне, я не выношу жару
|
| And then I’m suddenly freezing
| А то вдруг замерзну
|
| And when I think you’re the on that I can’t live without
| И когда я думаю, что ты тот, без кого я не могу жить
|
| I just wanna leave you
| Я просто хочу оставить тебя
|
| Got an motional fever
| Получил двигательную лихорадку
|
| Got an emotional fever
| Получил эмоциональную лихорадку
|
| When I look deep into your eyes
| Когда я смотрю глубоко в твои глаза
|
| It’s like I see the rest of my life
| Как будто я вижу остаток своей жизни
|
| Then I turn and I break your gaze
| Затем я поворачиваюсь и ломаю твой взгляд
|
| Who needs pure real love anyways?
| Кому вообще нужна чистая настоящая любовь?
|
| Can’t make up my mind, from one day to another
| Не могу решиться, изо дня в день
|
| Like two wolves are fighting, fighting with each other
| Как два волка дерутся, дерутся друг с другом
|
| Wish I could decide, I, wanna be good to you
| Хотел бы я решить, я хочу быть добрым к тебе
|
| Hoping maybe one day, I’ll recover
| Надеясь, может быть, однажды я выздоровею
|
| 'Cause I’m up and then I’m down
| Потому что я встаю, а потом падаю
|
| Hot and cold with an emotional fever
| Горячий и холодный с эмоциональной лихорадкой
|
| You’re all over me, I can’t stand the heat
| Ты весь во мне, я не выношу жару
|
| And then I’m suddenly freezing
| А то вдруг замерзну
|
| And when I think you’re the one that I can’t live without
| И когда я думаю, что ты тот, без кого я не могу жить
|
| I just wanna leave you
| Я просто хочу оставить тебя
|
| Got an emotional fever
| Получил эмоциональную лихорадку
|
| Got an emotional fever
| Получил эмоциональную лихорадку
|
| Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
|
| So hot and cold, so high and low
| Так жарко и холодно, так высоко и низко
|
| Emotional fever
| Эмоциональная лихорадка
|
| Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
|
| So hot and cold, so high and low
| Так жарко и холодно, так высоко и низко
|
| Emotional fever
| Эмоциональная лихорадка
|
| Honestly I don’t what I’m feeling
| Честно говоря, я не понимаю, что чувствую
|
| Or if I’ll ever be sure
| Или, если я когда-нибудь буду уверен
|
| Spend another night staring at my ceiling
| Проведите еще одну ночь, глядя на мой потолок
|
| Then maybe I’ll know
| Тогда, может быть, я узнаю
|
| I’m up and then I’m down
| Я встаю, а потом падаю
|
| Hot and cold with an emotional fever
| Горячий и холодный с эмоциональной лихорадкой
|
| You’re all over me, I can’t stand the heat
| Ты весь во мне, я не выношу жару
|
| And then I’m suddenly freezing
| А то вдруг замерзну
|
| And when I think you’re the one that I can’t live without
| И когда я думаю, что ты тот, без кого я не могу жить
|
| I just wanna leave you
| Я просто хочу оставить тебя
|
| Got an emotional fever
| Получил эмоциональную лихорадку
|
| Got an emotional fever
| Получил эмоциональную лихорадку
|
| Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
|
| So hot and cold, so high and low
| Так жарко и холодно, так высоко и низко
|
| Emotional fever
| Эмоциональная лихорадка
|
| Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
|
| So hot and cold, so high and low
| Так жарко и холодно, так высоко и низко
|
| Emotional fever | Эмоциональная лихорадка |