| Not gonna be another notch on your gun
| Не будет еще одной метки на вашем ружье
|
| It’s plain to see that your a woman on the run
| Сразу видно, что ты женщина в бегах
|
| Say you came from Louisiana and your headed for Alabam
| Скажи, что ты приехал из Луизианы и направляешься в Алабам.
|
| You heard I’m a living legend and there’s not to many around
| Вы слышали, что я живая легенда, и вокруг не так много
|
| What your looking for in your eyes
| Что ты ищешь в своих глазах
|
| You came to the right place to find
| Вы пришли в нужное место, чтобы найти
|
| I knew some day that you were bound to come
| Я знал, что когда-нибудь ты обязательно придешь
|
| Woman on the run.
| Женщина в бегах.
|
| A Mississippi highway is lonely place to be And I know if you could have your way
| Шоссе Миссисипи - одинокое место, и я знаю, если бы вы могли добиться своего
|
| you’d have your way with me Outlaw women have always got me by
| вы бы пошли со мной по-своему женщины-преступники всегда меня доставали
|
| I’m in love with you and your kind
| Я влюблен в тебя и тебе подобных
|
| What your looking for in your eyes
| Что ты ищешь в своих глазах
|
| You came to the right place to find
| Вы пришли в нужное место, чтобы найти
|
| I knew some day that you were bound to come
| Я знал, что когда-нибудь ты обязательно придешь
|
| Woman on the run.
| Женщина в бегах.
|
| I know what you got on your mind
| Я знаю, что у тебя на уме
|
| you came to the right place to find
| вы пришли в нужное место, чтобы найти
|
| I knew some day that you were bound to come
| Я знал, что когда-нибудь ты обязательно придешь
|
| Woman on the Run
| Женщина в бегах
|
| Woman on the Run | Женщина в бегах |