| Being born here, it’s like hitting the lottery
| Родиться здесь, это как выиграть в лотерею
|
| If you’re lucky enough, to live in the land of the free
| Если вам повезет, жить в стране свободных
|
| If your in, then I say you guided me in the shade
| Если ты в, то я говорю, что ты вел меня в тени
|
| Everybody was in Club USA
| Все были в клубе США
|
| I’m a good standing member, I bleed Red, White and Blue
| Я хороший участник, я истекаю кровью Красный, Белый и Синий
|
| I believe in the American dream, now brother, how 'bout you? | Я верю в американскую мечту, теперь брат, а ты? |
| (I sure do)
| (Конечно, знаю)
|
| If you don’t want in, you must live in a daze
| Если вы не хотите, вы должны жить в оцепенении
|
| Everybody was in Club USA
| Все были в клубе США
|
| Club USA
| Клуб США
|
| Once you’re in, you’re gonna wanna stay
| Как только ты войдешь, ты захочешь остаться
|
| It is the place where everybody wants to live, work and play
| Это место, где все хотят жить, работать и отдыхать
|
| A piece of paradise, Club USA
| Кусочек рая, Club USA
|
| We got swimming pools, barbecue in the back yard
| У нас есть бассейны, барбекю на заднем дворе
|
| Got Kid Rock and Sandra, dirty, hairy movie stars
| Есть Кид Рок и Сандра, грязные, волосатые кинозвезды
|
| If your messing us, best get out of our way
| Если ты нам мешаешь, лучше уйди с дороги
|
| We’ll steam roll you, Club USA
| Мы раскатаем тебя, Club USA
|
| Club USA
| Клуб США
|
| Once you’re in, you’re gonna wanna stay
| Как только ты войдешь, ты захочешь остаться
|
| It is the place where everybody wants to live, work and play
| Это место, где все хотят жить, работать и отдыхать
|
| A piece of paradise, Club USA
| Кусочек рая, Club USA
|
| Its the good life, Club USA
| Это хорошая жизнь, клуб США
|
| (Ow!)
| (Ой!)
|
| Hey, Club USA
| Эй, клуб США
|
| Once you’re in, you’re gonna wanna stay
| Как только ты войдешь, ты захочешь остаться
|
| It is the place where everybody wants to live, work and play
| Это место, где все хотят жить, работать и отдыхать
|
| A piece of paradise, Club USA
| Кусочек рая, Club USA
|
| A piece of paradise, Club USA
| Кусочек рая, Club USA
|
| It’s the place I’m gonna live, work and play
| Это место, где я буду жить, работать и играть
|
| We got it made at Club USA
| Мы сделали это в Club USA
|
| Made in the shade, Club USA
| Сделано в тени, Club USA
|
| Live and pray, everyday
| Живи и молись каждый день
|
| What you say? | Что ты сказал? |
| Club USA
| Клуб США
|
| (I said U, S, A, baby!)
| (Я сказал У, С, А, детка!)
|
| USA!
| США!
|
| USA!
| США!
|
| USA!
| США!
|
| (That's what I’m talking about) | (Как раз об этом я и говорю) |