| If you’re not having any luck with the girls
| Если тебе не везет с девушками
|
| You need to step into the spotlight world
| Вам нужно сделать шаг в мир внимания
|
| Watch some movies with Steve McQueen
| Посмотрите несколько фильмов со Стивом МакКуином
|
| Get some music by BB King
| Получите музыку BB King
|
| You got to crank out a brand new plan
| Вы должны разработать новый план
|
| 'Coz all women like a sharp, dressed man
| «Потому что всем женщинам нравятся острые, одетые мужчины
|
| I’ll show you how to get into the game
| Я покажу вам, как войти в игру
|
| Step up and make yourself a household name
| Сделайте шаг вперед и сделайте себе имя нарицательным
|
| I’ve had a lot of practice you see
| У меня было много практики, которую вы видите
|
| 'Coz everybody damn sure knows me
| «Потому что все, черт возьми, знают меня
|
| Make all the money, I’ve made a tonne
| Заработай все деньги, я заработал тонну
|
| But the most important thing is you better have fun
| Но самое главное, вам лучше повеселиться
|
| You gotta dress like an Icon (Dress like an Icon)
| Ты должен одеваться как икона (одеваться как икона)
|
| Get yourself a Stetson
| Купи себе Стетсон
|
| Walk this way like DMC-Run
| Иди сюда, как DMC-Run
|
| Play like Robert Johnson
| Играй как Роберт Джонсон
|
| Walk like an Icon
| Иди как икона
|
| Talk like an Icon
| Говори как икона
|
| Can you pass the test?
| Сможете ли вы пройти тест?
|
| Hell yes! | Да, черт возьми! |
| You an Icon
| Вы икона
|
| Can I have your autograph please?
| Можно мне ваш автограф, пожалуйста?
|
| Meet and greet and take a picture with me
| Встретьтесь, поздоровайтесь и сфотографируйтесь со мной
|
| Be a fashion trender kinda guy
| Будь модным парнем
|
| Girl, show your belly button diamond tonight
| Девушка, покажи сегодня свой бриллиантовый пупок
|
| We’ll make them roll the red carpet out
| Мы заставим их расстелить красную ковровую дорожку
|
| When they see us, they gonna yell, and scream and shout
| Когда они увидят нас, они будут кричать, кричать и кричать
|
| Gotta Dress like an Icon
| Должен одеваться как икона
|
| Style like Nicki Minaj
| Стиль как у Ники Минаж
|
| Wear black like Johnny Cash, son
| Носите черное, как Джонни Кэш, сын
|
| Have em stacked like Dolly Parton
| Сложите их, как Долли Партон
|
| Yeah, we got it going on, Know you’ve already won
| Да, у нас это происходит, Знай, что ты уже выиграл
|
| Posing for the cameras and the press?
| Позирует перед камерами и прессой?
|
| Hell yes! | Да, черт возьми! |
| You’re an Icon
| Ты икона
|
| (Hey, Hey, Hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| You’ve gotta dress like an Icon
| Ты должен одеваться как икона
|
| Shine like a beacon
| Сияй как маяк
|
| Cool your kicks like Tarzan
| Остынь, как Тарзан
|
| Play to lick that Duane Allman
| Играй, чтобы лизнуть этого Дуэйна Оллмана
|
| Get some Louis Vuitton
| Получите немного Луи Виттон
|
| Try some Ralph Lauren
| Попробуйте Ральф Лорен
|
| Bling like David Yermont
| Блеск, как Дэвид Йермонт
|
| Sing like a Hank William
| Пой как Хэнк Уильям
|
| Yeah, you got it going on
| Да, у тебя это происходит
|
| Know you’ve already won
| Знай, что ты уже выиграл
|
| Social media makes the best?
| Социальные сети делают лучше?
|
| Hell yes! | Да, черт возьми! |
| I’m an Icon | Я икона |