| No nation’s lost more men than Uncle Sam
| Ни одна нация не потеряла больше мужчин, чем дядя Сэм
|
| From the fields of France to Ewo Afghanistan
| С полей Франции в Эво Афганистан
|
| No, freedom isn’t free
| Нет, свобода не бесплатна
|
| Neither is liberty
| Ни свобода
|
| It ain’t the protesters and politicians
| Это не протестующие и политики
|
| It’s the nineteen year-olds on dangerous missions
| Это девятнадцатилетние на опасных миссиях
|
| Hey we don’t apologize for America
| Эй, мы не извиняемся за Америку
|
| That old V-F-W, that is sacred ground
| Этот старый V-F-W, это священная земля
|
| And we like to sing along on that good old haggard song
| И нам нравится подпевать этой старой доброй изможденной песне
|
| When you’re runnin' down our country halls
| Когда вы бежите по нашим загородным залам
|
| You’re walkin' on the fightin' side of me
| Ты идешь на боевой стороне меня
|
| So get behind the stars and stripes
| Так что отойдите от звезд и полос
|
| Or just get the hell out and quit your riot
| Или просто убирайся к черту и прекрати свой бунт
|
| So you’ve got a long list of things that you don’t like
| Итак, у вас есть длинный список того, что вам не нравится.
|
| Well please do us a favor, all you America haters
| Что ж, пожалуйста, сделайте нам одолжение, все вы, ненавистники Америки.
|
| Why don’t you move to Mexico tonight?
| Почему бы тебе не переехать в Мексику сегодня вечером?
|
| No, we don’t apologize for America
| Нет, мы не извиняемся за Америку
|
| Walter Reed, that is sacred ground
| Уолтер Рид, это священная земля
|
| And we’re gonna sing along on that good ole Meryl song
| И мы будем петь эту старую добрую песню Мерил
|
| When you’re runnin' down our country halls
| Когда вы бежите по нашим загородным залам
|
| You’re walkin' on the fightin' side of me
| Ты идешь на боевой стороне меня
|
| Hey, Obama, one more time
| Эй, Обама, еще раз
|
| When you’re runnin' down our country men
| Когда вы бежите за нашими соотечественниками
|
| You’re walkin' on the fightin' side of me | Ты идешь на боевой стороне меня |