| We Can Work It All Out (оригинал) | Мы Можем Все Уладить (перевод) |
|---|---|
| Wouldn’t it be so nice if we could all live in peace and harmony | Разве не было бы так хорошо, если бы мы все могли жить в мире и согласии |
| If Arab and Jew and North and South and me and you could just work it all out | Если араб и еврей, и Север, и Юг, и я и вы могли бы просто решить все это |
| I used to cry and wonder why war had to be fought and people have to die | Раньше я плакал и удивлялся, почему нужно вести войну и люди должны умирать |
| But now they don’t count all I think about | Но теперь они не в счет всего, о чем я думаю |
| Is that me and you could just work it all out | Это я, и ты мог бы просто решить все это |
| I had a dream the world’s leaders came together to talk and stop to think | Мне приснился сон, что мировые лидеры собрались вместе, чтобы поговорить и остановиться, чтобы подумать |
| I wish me and you could make it come true and show the world how to work it all | Я хочу, чтобы я и ты могли воплотить это в жизнь и показать миру, как все это работает. |
| out | из |
| The yellow and red the black and white | Желтый и красный черный и белый |
| North and South me and you we could work it all out | Север и Юг, я и ты, мы могли бы решить все это |
