| The streets are paved with tourist and the record companies flourish,
| Улицы вымощены туристами, звукозаписывающие компании процветают,
|
| Lord knows every singer wants to be the king.
| Господь знает, что каждый певец хочет быть королем.
|
| But some of them couldn’t take it and some good one’s didn’t make it.
| Но некоторые из них не выдержали, а некоторые хорошие не выжили.
|
| Thats the way it goes on the Nashville scene.
| Вот как это происходит на сцене в Нэшвилле.
|
| Now there’s a wino on the corner, he was a well known guitar picker 'til he got
| Теперь на углу есть алкаш, он был известным гитаристом, пока не получил
|
| burned out by the game.
| выгорели из-за игры.
|
| Now he’ll bum you for some whiskey and tell you how it was back in '52 when he played for Hank.
| Сейчас он тебя угостит виски и расскажет, как это было в 52-м, когда он играл за Хэнка.
|
| and I’m watching the sun go down this evening and soon it will wake this town
| и я смотрю, как солнце садится этим вечером, и скоро оно разбудит этот город
|
| thats made of dreams.
| это сделано из мечты.
|
| But before it does a new star will be shining and thats the way it is on the
| Но прежде чем это произойдет, загорится новая звезда, и так оно и есть на
|
| Nashville scene.
| Сцена в Нэшвилле.
|
| From the outside its a castle, from the inside its a prison its easy to live
| Снаружи это замок, изнутри это тюрьма, в которой легко жить
|
| way beyond your means.
| далеко за пределами ваших средств.
|
| and its a long, long way to the top and even further when you drop and I’ve
| и это долгий, долгий путь к вершине и даже дальше, когда ты падаешь, и я
|
| been on both ends of the Nashville scene.
| был на обоих концах Нэшвиллской сцены.
|
| And I’m watching the sun go down this evening and soon it’ll wake this town
| И я смотрю, как солнце садится этим вечером, и скоро оно разбудит этот город
|
| thats made of dreams,
| это сделано из мечты,
|
| but before it does a new star will be shining and lighting up the ole Nashville
| но прежде чем это произойдет, новая звезда засияет и осветит старый Нэшвилл
|
| scene
| сцена
|
| and I’m standing here as the sun goes down this evening and soon it will wake
| и я стою здесь, когда солнце садится этим вечером, и скоро оно проснется
|
| this town thats made of dreams
| этот город сделан из мечты
|
| but before it does a new star will be shining lighting up the Nashville scene,
| но прежде чем это произойдет, новая звезда засияет, освещая сцену в Нэшвилле,
|
| lighting up the Ole Nashville scene. | освещая сцену Оле Нэшвилла. |