Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The American Way, исполнителя - Hank Williams Jr.. Песня из альбома America (The Way I See It), в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.10.1998
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
The American Way(оригинал) |
If you fly in from Birmingham, you’ll get the last gate |
If you blew in from Boston, no you sure won’t have to wait |
And I’m learning, a little more every day |
About the power of the dollar, and the people with white collars, |
and the good old American way |
I’ve noticed I don’t get much help, when they see my blue jeans |
Some slick with a suit walks up, «Oh, can I help you please?» |
Yes I’m learning, as I gain a little age |
About the power of the dollar, and the people with white collars, |
and the good old American way |
Some high society lady says, «Is your horse outside?» |
«No, ma’am he’s between my legs, but you’re too fat to ride!» |
And you’re learning, a little more about my ways |
And what I think about your dollar, and your white collar, and your good old |
American way |
If you don’t like my Nudie boots, I’m sorry about that |
Don’t make fun of my hat too, or you might get knocked flat |
And you’ll learn some more, if you ever pass down our way |
Ahh, 'bout the folks without the dollars, and without white collars, |
hell they are the American way |
Американский путь(перевод) |
Если вы прилетите из Бирмингема, вы доберетесь до последних ворот |
Если вы прилетели из Бостона, нет, вам точно не придется ждать |
И я учусь, немного больше каждый день |
О силе доллара и о людях в белых воротничках, |
и старый добрый американский путь |
Я заметил, что мне не особо помогают, когда видят мои синие джинсы. |
Подходит какой-то слик в костюме: «Ой, могу я вам помочь?» |
Да, я учусь, так как немного взрослею |
О силе доллара и о людях в белых воротничках, |
и старый добрый американский путь |
Какая-то дама из высшего общества говорит: «Ваша лошадь снаружи?» |
«Нет, мэм, он у меня между ног, но вы слишком толстая, чтобы ездить верхом!» |
И вы учитесь, немного больше о моих путях |
И что я думаю о вашем долларе, и вашем белом воротничке, и о вашем старом добром |
американский путь |
Если вам не нравятся мои ботинки Nudie, мне очень жаль. |
Не смейтесь и над моей шляпой, а то вас могут сбить с ног |
И вы узнаете больше, если вы когда-нибудь пройдете наш путь |
Ах, насчет людей без долларов и без белых воротничков, |
черт возьми, они по-американски |