| There ain’t too much chance for opportunity
| Там не слишком много шансов на возможность
|
| In this town that I live in
| В этом городе, в котором я живу
|
| And I don’t know what I’m gonna do with me
| И я не знаю, что мне делать со мной
|
| And it’s getting hard to contend
| И становится трудно спорить
|
| With the fact that I ain’t going nowhere
| С тем, что я никуда не пойду
|
| If I don’t get out of here
| Если я не выберусь отсюда
|
| I need a change of luck and a pick-me-up
| Мне нужна смена удачи и тонизирующее
|
| Something more than the bars and the beers
| Что-то большее, чем бары и пиво
|
| I need something to believe in
| Мне нужно во что-то верить
|
| Something to look forward to
| Что-то, чего можно с нетерпением ждать
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| Cause I got a bad case of the blues
| Потому что у меня плохой случай блюза
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| Something to make me feel right
| Что-то, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| Is that asking too much out of life
| Это слишком много требует от жизни
|
| Well I quit my job
| Ну, я уволился с работы
|
| And I’m leaving today
| И я уезжаю сегодня
|
| Cause two hundred a week, it don’t make it
| Потому что двести в неделю, это не сработает.
|
| I got a ticket going to L. A
| У меня есть билет в Лос-Анджелес.
|
| And I’m hoping I can take it
| И я надеюсь, что смогу это вынести
|
| Cause I got enough money for about a month before I’ll be back on the bus
| Потому что у меня достаточно денег примерно на месяц, прежде чем я вернусь в автобус
|
| But I got faith in me and all new things I see
| Но я поверил в себя и все новое, что вижу
|
| I just need a little good luck
| Мне просто нужно немного удачи
|
| Well I was getting down
| Ну, я спускался
|
| Soon I’d have to leave town
| Скоро мне придется покинуть город
|
| And I was out walking the street
| И я шел по улице
|
| When I met a girl
| Когда я встретил девушку
|
| By the burger world
| Мир бургеров
|
| And I was needing her company
| И мне нужна была ее компания
|
| By the way she was dressed
| Кстати, она была одета
|
| I knew what to expect
| Я знал, чего ожидать
|
| When we got to her motel room
| Когда мы добрались до ее номера в мотеле
|
| Ah, but when she found out I came from her hometown
| Ах, но когда она узнала, что я приехал из ее родного города
|
| She starting crying and Lord I did too
| Она начала плакать, и Господь, я тоже
|
| I need something to believe in
| Мне нужно во что-то верить
|
| Ah, baby something to look forward to
| Ах, детка, чего ждать с нетерпением
|
| Ah, do you feel like I do
| Ах, ты чувствуешь, как я
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| She said please stay with me tonight
| Она сказала, пожалуйста, останься со мной сегодня вечером
|
| I want something to believe in
| Я хочу во что-то верить
|
| Just talk to me and hold me tight
| Просто поговори со мной и крепко обними меня
|
| She was just eighteen
| Ей было всего восемнадцать
|
| And I couldn’t believe
| И я не мог поверить
|
| What had happen since she left home
| Что произошло с тех пор, как она ушла из дома
|
| I thought I had some pains
| Я думал, что у меня были некоторые боли
|
| But it wasn’t the same
| Но это было не то же самое
|
| As the hell she had known
| Как, черт возьми, она знала
|
| So we packed our stuff
| Итак, мы упаковали наши вещи
|
| And we got on the bus
| И мы сели в автобус
|
| And now it’s back to the same old grind
| И теперь он вернулся к той же старой работе
|
| But if you could have seen
| Но если бы вы могли видеть
|
| The way she looked at me
| Как она смотрела на меня
|
| When she saw the city limit sign
| Когда она увидела знак ограничения города
|
| We got something to believe in
| Нам есть во что верить
|
| Something to look forward to
| Что-то, чего можно с нетерпением ждать
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| And I believe in me and you
| И я верю в себя и тебя
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| Holding each other tight
| Крепко держим друг друга
|
| Something to believe in
| Что-то, во что можно верить
|
| That special something called being in love to get us by | Это особое нечто, называемое влюбленностью, помогает нам |