| I just wanted to tell you what I think about you,
| Я просто хотел сказать тебе, что я о тебе думаю,
|
| And I don’t wanna leave out some important part.
| И я не хочу упустить какую-то важную часть.
|
| You know I love you and I can’t live without you,
| Ты знаешь, я люблю тебя, и я не могу жить без тебя,
|
| You know that you are the queen of my heart.
| Ты знаешь, что ты королева моего сердца.
|
| I’ve had ladies of passion and women of beauty
| У меня были дамы страсти и женщины красоты
|
| But you’re the only girl I’ve opened up to.
| Но ты единственная девушка, которой я открылся.
|
| But I closed up tight when you left for another,
| Но я закрылся наглухо, когда ты ушел к другому,
|
| And that’s the part I’ve never gotten used to.
| И это та часть, к которой я так и не привык.
|
| (Chorus) —
| (Хор) -
|
| And the Queen’s still in England, the King’s still in Spain,
| И королева все еще в Англии, король все еще в Испании,
|
| My love for you is still the same.
| Моя любовь к тебе все та же.
|
| You know that I want you till death do us part — - -
| Ты знаешь, что я хочу тебя, пока смерть не разлучит нас — — —
|
| You know that you are the queen of my heart.
| Ты знаешь, что ты королева моего сердца.
|
| If you get this letter, please let me know somethin':
| Если вы получите это письмо, сообщите мне что-нибудь:
|
| If yourecomin' back, or is it all through?
| Если ты вернешься или все кончено?
|
| Hey, just tell me yes or no, don’t keep me hangin',
| Эй, просто скажи мне да или нет, не задерживай меня,
|
| 'cause that’s the part I could never get used to.
| потому что это та часть, к которой я никогда не мог привыкнуть.
|
| And the Queen is in England, and the King is in Spain,
| И королева в Англии, и король в Испании,
|
| And all the King’s horses and all the Queen’s men
| И все лошади короля и все люди королевы
|
| Could never do one thing to keep us apart — - -
| Никогда не мог сделать ничего, чтобы разлучить нас — - -
|
| If you’ll just come back to me, queen of my heart.
| Если ты просто вернешься ко мне, королева моего сердца.
|
| I’m tellin' you, you are the queen of my heart. | Говорю тебе, ты королева моего сердца. |