| When least expected
| Когда меньше всего ожидают
|
| Fate stumbles in Bringing light to the darkness
| Судьба спотыкается, Неся свет во тьму
|
| Oh, what a friend
| О, какой друг
|
| I needed someone to call my own
| Мне нужен был кто-то, кто мог бы позвонить мне
|
| Suddenly, out left field
| Внезапно из левого поля
|
| Out left field, out left field
| Из левого поля, из левого поля
|
| Love came along, ooh
| Любовь пришла, ох
|
| I was walking down a road that went no where
| Я шел по дороге, которая никуда не вела
|
| Building dreams that were all left by the way side
| Строить мечты, которые остались в стороне
|
| And then outta the blue
| А потом неожиданно
|
| Honey, I found you, oh, yeah
| Дорогая, я нашел тебя, о, да
|
| Sugar and peaches in a paradise land
| Сахар и персики в райской стране
|
| Good love and sweetness, have taken their stand
| Хорошая любовь и сладость, заняли свою позицию
|
| She made a mountain of love
| Она сделала гору любви
|
| From a little grain of sand
| Из маленькой песчинки
|
| Suddenly, out of left field
| Внезапно из левого поля
|
| Came a lover and a friend
| Пришел любовник и друг
|
| She was a lover and a friend
| Она была любовницей и другом
|
| Came out of nowhere
| Появился из ниоткуда
|
| She made me a man
| Она сделала меня мужчиной
|
| Every thing is alright
| Все в порядке
|
| How sweet it is | Как это сладко |