| The old Nashville cowboy was burdened with time
| Старый ковбой из Нэшвилла был обременен временем
|
| He was bent by his years and the fight with the wine
| Его согнули годы и борьба с вином
|
| With a head full of music and an old nursery rhyme
| С головой, полной музыки и старой детской песенки
|
| A heart full of sadness and dark sunken nights
| Сердце, полное печали и темных затонувших ночей
|
| He told me they cheated he told me they stole
| Он сказал мне, что они обманули, он сказал мне, что они украли
|
| The strength from his youth and the songs from his soul
| Сила его юности и песни его души
|
| He said he was family till he got too old
| Он сказал, что был семьей, пока не стал слишком старым
|
| And he called them miners mother load finders
| И он называл их шахтерами, искателями груза.
|
| Digging so deep in search of more gold
| Копать так глубоко в поисках большего количества золота
|
| Oh where are the cowboys and the home on the range
| О, где ковбои и дом на полигоне
|
| Does anyone know that they’ve killed Jesse James
| Кто-нибудь знает, что они убили Джесси Джеймса?
|
| Now the good guys on TV seem bad ain’t it strange
| Теперь хорошие парни по телевизору кажутся плохими, разве это не странно
|
| And the old Nashville cowboys missed out on the change
| И старые ковбои из Нэшвилла пропустили смену
|
| The old cowboy’s life now is gone with the past
| Жизнь старого ковбоя ушла вместе с прошлым
|
| Like whiskey he drank it all went out too fast
| Как виски, он выпил, все вышло слишком быстро
|
| He didn’t know how to make each swallow last
| Он не знал, как сделать каждую ласточку последней
|
| And the head waitress won’t be back to fill up his glass
| И метрдотельница не вернется, чтобы наполнить его стакан
|
| Oh where are the cowboys and the home on the range
| О, где ковбои и дом на полигоне
|
| Does anyone know that they’ve killed Jesse James
| Кто-нибудь знает, что они убили Джесси Джеймса?
|
| Is anyone listening or is everyone blind
| Кто-нибудь слушает или все слепы
|
| And old Nashville cowboys will sing for a dime
| И старые ковбои из Нэшвилла будут петь за копейки
|
| And hard times are cheap at the end of the line | И трудные времена дешевы в конце строки |