| Well you know you get the hots for some gal, you just can’t stop
| Ну, ты знаешь, что тебе нравится какая-то девчонка, ты просто не можешь остановиться
|
| Makin' love six times a day better than pork chop
| Заниматься любовью шесть раз в день лучше, чем свиная отбивная
|
| 'Cause ones' good as the other and you know what I mean
| Потому что одни хороши, как другие, и вы понимаете, что я имею в виду
|
| Some of them like a little bit of fat
| Некоторым из них нравится немного жира
|
| Some of them like that meat just a little bit lean
| Некоторым из них нравится это мясо, только немного постное
|
| I like gravy on the side with hot and juicy lovin'
| Мне нравится соус на стороне с горячей и сочной любовью
|
| Brown sugar on top, sausage warm out of the oven
| Сверху коричневый сахар, теплая колбаса из духовки
|
| Sometimes you get to eatin' Lord and you just can’t stop
| Иногда ты ешь Господа, и ты просто не можешь остановиться
|
| Make me wonder to myself
| Заставь меня задуматься о себе
|
| Why oh why, why did I leave that last pork chop
| Почему, о, почему, почему я оставил эту последнюю свиную отбивную
|
| Well met this fine gal in the choir, she sure could sing
| Хорошо встретил эту прекрасную девушку в хоре, она точно могла петь
|
| She said come down to my house
| Она сказала, приходи ко мне домой
|
| I’m gonna give you ham hocks and beans
| Я дам тебе ветчину, рульку и фасоль
|
| We devoured each other Lord, her kitchen was smokin' hot
| Мы пожирали друг друга, Господь, ее кухня была горячей
|
| I had to jump up and open a window and I thought to myself
| Мне пришлось вскочить и открыть окно, и я подумал про себя
|
| Why did I leave that last pork chop
| Почему я оставил последнюю свиную отбивную
|
| I have been on a very strict diet of beer and scotch and love
| Я был на очень строгой диете из пива, виски и любви.
|
| I was offered lunch break specials, but now I’m a fool for her
| Мне предлагали специальные обеденные перерывы, но теперь я для нее дурак
|
| She’d been serving that pie while I was gone punchin' the clock
| Она подавала этот пирог, пока я отбивал часы
|
| I thought about that waitress down at Maxine’s and I said to myself
| Я подумал об этой официантке у Максин и сказал себе:
|
| Why did I leave that last pork chop | Почему я оставил последнюю свиную отбивную |