| Sure was a way back when
| Конечно, это был путь назад, когда
|
| But that’s when they formed the band who influenced
| Но именно тогда они сформировали группу, которая повлияла
|
| All of the music since then
| Вся музыка с тех пор
|
| The twenty-five year old singer
| Двадцатипятилетняя певица
|
| Was the king of moanin' the blues
| Был королем стонущего блюза
|
| His words would make you feel
| Его слова заставят вас почувствовать
|
| And with that cryin' steel
| И с этой плачущей сталью
|
| Why they just
| Почему они просто
|
| Over powered you
| Вы перегружены
|
| I was one of the lucky few that
| Я был одним из немногих счастливчиков,
|
| Got to play with him
| Надо поиграть с ним
|
| When I turned twenty-one he told me
| Когда мне исполнился двадцать один год, он сказал мне
|
| Son, I’m gonna fill you in
| Сын, я собираюсь заполнить тебя
|
| Don’t believe that stuff about your dad bein'
| Не верь этим вещам о твоем отце.
|
| Sad to the end
| Грустно до конца
|
| He knew how to have fun
| Он умел веселиться
|
| He owned the music son
| Он владел музыкальным сыном
|
| He was a sharp dressed ramblin' man
| Он был остро одетым бродягой
|
| Well now I gotta tell ya somethin'
| Ну, теперь я должен тебе кое-что сказать
|
| I want the world to know
| Я хочу, чтобы мир знал
|
| It’s gonna shake your boots
| Это сотрясет твои ботинки
|
| And it might chill your soul
| И это может охладить вашу душу
|
| 'cause I just got the news
| потому что я только что получил новости
|
| Not too long ago
| Не так давно
|
| I’ve gotta break it to you
| Я должен сломать это тебе
|
| It’s the… end of the show
| Это… конец шоу
|
| The last driftin' cowboy is gone
| Последний дрейфующий ковбой ушел
|
| Our one link to Hank
| Наша единственная связь с Хэнком
|
| And those great songs
| И эти замечательные песни
|
| I’m gonna play his steel guitar licks
| Я буду играть на его стальной гитаре
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| 'cause the last driftin' cowboy has
| Потому что у последнего дрейфующего ковбоя
|
| Found his way home | Нашел дорогу домой |