| Well, you’re just in time to be too late
| Ну, ты как раз вовремя, чтобы быть слишком поздно
|
| I tried to but I couldn’t wait
| Я пытался, но не мог дождаться
|
| And now I’ve got another date
| А теперь у меня другое свидание
|
| So I won’t be home no more
| Так что меня больше не будет дома
|
| You’re just in time to miss the boat
| Вы как раз вовремя, чтобы опоздать на лодку
|
| So don’t take off your hat and coat
| Так что не снимай шляпу и пальто
|
| Be on your way, that’s all she wrote
| Будь в пути, это все, что она написала
|
| 'Cause I won’t be home no more
| Потому что меня больше не будет дома
|
| I stood around a month or two
| Я стоял около месяца или двух
|
| And waited for your call
| И ждал твоего звонка
|
| Now I’m too busy pitchin' woo
| Теперь я слишком занят питчингом
|
| So come around next fall
| Так что приходите следующей осенью
|
| I scratched your name right off my slate
| Я вычеркнул твое имя прямо с доски
|
| And hung a sign on my front gate
| И повесил табличку на мои ворота
|
| You’re just in time to be too late
| Вы как раз вовремя, чтобы быть слишком поздно
|
| And I won’t be home no more
| И меня больше не будет дома
|
| Well, you’re just in time to turn around
| Ну, ты как раз вовремя, чтобы развернуться
|
| And drive your buggy back to town
| И отвези свой багги обратно в город
|
| You looked me up I turned you down
| Ты посмотрел на меня, я тебе отказал
|
| And I won’t be home no more
| И меня больше не будет дома
|
| You’re just in time to change your tune
| Вы как раз вовремя, чтобы изменить свою мелодию
|
| Go tell your troubles to the moon
| Иди расскажи о своих проблемах луне
|
| And call around next May or June
| И позвоните в следующем мае или июне
|
| 'Cause I won’t be home no more
| Потому что меня больше не будет дома
|
| I used to be the patient kind
| Раньше я был терпеливым
|
| Believed each alibi
| Поверил каждому алиби
|
| But that’s all done, I’ve changed my mind
| Но это все сделано, я передумал
|
| I’ve got new fish to fry
| У меня есть новая рыба для жарки
|
| Well, you’re just in time to celebrate
| Ну, ты как раз вовремя, чтобы отпраздновать
|
| The things you didn’t calculate
| То, что вы не рассчитали
|
| You’re just in time to be too late
| Вы как раз вовремя, чтобы быть слишком поздно
|
| And I won’t be home no more | И меня больше не будет дома |