| Mothers against drunk drivers
| Матери против пьяных водителей
|
| The Pope is against the pill
| Папа Римский против таблеток
|
| The union’s against the workers
| Профсоюз против рабочих
|
| Working against their will
| Работа против их воли
|
| The President’s against the Congress
| Президент против Конгресса
|
| The Senate is against the House
| Сенат против Палаты представителей
|
| People are against politicians
| Народ против политиков
|
| And I’m against cats in the house
| А я против кошек в доме
|
| But I’m for love and I’m for happiness
| Но я за любовь и я за счастье
|
| And I’m for «if you don’t like it can’t you just let it rest.»
| И я за то, чтобы «если вам это не нравится, вы не могли бы просто оставить это в покое».
|
| And I’m for turning off the music; | А я за выключение музыки; |
| turning down the lights
| выключать свет
|
| 'Cause I’m for nothing else but you and me tonight
| Потому что я ни для чего другого, кроме тебя и меня сегодня вечером
|
| The cities against the counties
| Города против уездов
|
| The counties against the state
| Округа против государства
|
| The state is against the government
| Государство против правительства
|
| And the highways still ain’t paved
| И дороги до сих пор не заасфальтированы
|
| The banker’s against the farmer
| Банкир против фермера
|
| The farmer’s against the wall
| Фермер у стены
|
| Doctors against me smoking
| Врачи против курения
|
| And the devil is against us all
| И дьявол против всех нас
|
| But I’m for love and I’m for happiness
| Но я за любовь и я за счастье
|
| And I’m for «if you don’t like it can’t you just let it rest.»
| И я за то, чтобы «если вам это не нравится, вы не могли бы просто оставить это в покое».
|
| And I’m for turning off the tube; | А я за то, чтобы выключить трубку; |
| turning down the lights
| выключать свет
|
| 'Cause I’m for nothing else but you and me tonight
| Потому что я ни для чего другого, кроме тебя и меня сегодня вечером
|
| The cops are against the robbers
| Полицейские против грабителей
|
| The laws are against the cops
| Законы против полицейских
|
| Justice is against the system
| Правосудие против системы
|
| And some people are blowing their tops
| И некоторые люди взрывают свои вершины
|
| The horse is against the automobile
| Лошадь против автомобиля
|
| The bus is against the train
| Автобус против поезда
|
| The train is against the jumbo jet
| Поезд против гигантского самолета
|
| And I’m against fishing in the rain
| А я против рыбалки в дождь
|
| But I’m for love I’m all for happiness
| Но я за любовь, я за счастье
|
| And I’m for «if you don’t like it can’t you just let it rest.»
| И я за то, чтобы «если вам это не нравится, вы не могли бы просто оставить это в покое».
|
| And I’m for turning off the tube; | А я за то, чтобы выключить трубку; |
| turning down the lights
| выключать свет
|
| 'Cause I’m for nothing else but you and me tonight
| Потому что я ни для чего другого, кроме тебя и меня сегодня вечером
|
| Hey, I’m for love I’m all for happiness
| Эй, я за любовь, я за счастье
|
| And I’m for not looking for something to make us mad
| И я за то, чтобы не искать что-то, что может свести нас с ума
|
| I’m all for turning off the music; | Я полностью за выключение музыки; |
| turning down the lights
| выключать свет
|
| And I’m for nothing else but you and me tonight | И я ни для чего другого, кроме тебя и меня сегодня вечером |