| Everybody needs to have one a Hollywood honey to love
| У каждого должен быть голливудский мед, чтобы любить
|
| I’m going out and find me a Hollywood honey to love
| Я пойду и найду себе голливудский мед, чтобы любить
|
| There outta be a law to keep hoes in a row, Hollywood honey to love
| Не может быть закона, чтобы держать мотыги в ряду, голливудский мед, чтобы любить
|
| I think I’m going to a lake, I gotta find my Hollywood honey right away
| Я думаю, я иду к озеру, я должен найти свой голливудский мед прямо сейчас
|
| Well everybody outta have one a Hollywood honey to love
| Ну, у всех есть один голливудский мед, чтобы любить
|
| Hollywood! | Голливуд! |
| Hollywood! | Голливуд! |
| Hollywood honey
| голливудский мед
|
| Oh How many of you girls out there wanna get close to me
| О, сколько из вас, девочки, хотят приблизиться ко мне.
|
| Hold your hand up so I can see y’all standing there
| Поднимите руку, чтобы я мог видеть, что вы все стоите там
|
| I’m going out to find me a Hollywood honey to love
| Я собираюсь найти себе голливудский мед, чтобы любить
|
| I can’t get enough when they pose in the buck Hollywood honey to love
| Я не могу насытиться, когда они позируют в голливудском меде, чтобы любить
|
| I’m going to a lake, I’m gonna find a Hollywood honey right away
| Я иду к озеру, я найду голливудский мед прямо сейчас
|
| Everybody outta have one, oh a Hollywood honey to love
| У всех его нет, о, голливудский мед, чтобы любить
|
| Hollywood! | Голливуд! |
| Hollywood! | Голливуд! |
| Hollywood honey to love
| Голливудский мед для любви
|
| Well the first California girl I saw really made me change my mind
| Что ж, первая калифорнийская девушка, которую я увидел, действительно заставила меня передумать.
|
| In the movies they look so fine, just one thing to do
| В фильмах они выглядят так хорошо, только одно дело
|
| I’m going out and find me a Hollywood honey to love
| Я пойду и найду себе голливудский мед, чтобы любить
|
| When night time falls I’m gonna call a Hollywood honey to love
| Когда наступит ночь, я позову голливудскую милашку любить
|
| Hollywood! | Голливуд! |
| Hollywood! | Голливуд! |
| Hollywood honey to love | Голливудский мед для любви |