| When it comes to real rounders, there’s only one
| Когда дело доходит до настоящих лап, есть только один
|
| That was better than I was at havin' some fun
| Это было лучше, чем я развлекался
|
| Now it’s true he shows grey in his beard
| Теперь это правда, что он показывает седину в своей бороде
|
| Does that mean he’s history, or is he a pillar and a peer
| Означает ли это, что он история, или он столп и коллега
|
| This music called country, somethin' we all make
| Эта музыка называется кантри, что-то, что мы все делаем
|
| No, it didn’t just happen cause of the latest rage
| Нет, это произошло не просто из-за последней ярости
|
| Soon he was the biggest thing to come along in Nashville in those days
| Вскоре он стал самым важным человеком в Нэшвилле в те дни.
|
| He sang his song called «Are You Sure Hank Done It This Way»
| Он спел свою песню под названием «Are You Sure Hank Done It This Way».
|
| I don’t know if he did or not but I sure know what I saw
| Я не знаю, сделал он это или нет, но я точно знаю, что я видел
|
| The 1st triple platinum in that town was hanging on his wall
| Первая тройная платина в этом городе висела у него на стене
|
| Radio will play him until the end of time
| Радио будет играть его до скончания века
|
| Because he’s a real legend not the phony kind
| Потому что он настоящая легенда, а не фальшивая
|
| And I looked in the eyes of Waylon
| И я посмотрел в глаза Вейлону
|
| And there I saw things that I’d never seen before
| И там я увидел то, чего никогда раньше не видел
|
| I saw a father and a brother and a friend
| Я видел отца и брата и друга
|
| I saw the nights we spent while out on the road
| Я видел ночи, которые мы проводили в дороге
|
| It’s not the money, it’s not the fame, it’s not the ladies
| Дело не в деньгах, не в славе, не в женщинах
|
| And the eyes of Waylon just told me so
| И глаза Вейлона только что сказали мне об этом
|
| Yes, I looked in the eyes of Waylon
| Да, я посмотрел в глаза Вейлону
|
| There I learned things that I better know
| Там я узнал кое-что, что лучше знаю
|
| And if I doubted there is a hillbilly heaven
| И если бы я сомневался, что есть деревенский рай
|
| The eyes of Waylon just told me so
| Глаза Вейлона только что сказали мне об этом
|
| And if I doubted there is a hillbilly heaven
| И если бы я сомневался, что есть деревенский рай
|
| The eyes of old Waylon just told me so | Глаза старого Вейлона только что сказали мне об этом |