| Эй, старина, грустно, ты неправильно понял
|
| Когда ты думал, что весь мир отступит
|
| И пусть ты возьмешь всю нефть в красном кувейте и разграбит и разоришь
|
| Пусть спящие собаки лгут, не давайте нам повода
|
| Потому что люди в США на самом деле не боятся
|
| Из вашей голодной армии и всех ваших изношенных танков
|
| И если вы возьмете несколько невинных жизней
|
| Вот когда меха действительно полетят
|
| Эй, мужик, отстань, умничай, не давай нам повода
|
| Не давайте нам повод
|
| Чтобы стрелять для вас
|
| Потому что шансы выглядят не так уж хорошо
|
| И твоя шея в носу
|
| Потому что орел и медведь
|
| Создайте мощную сильную пару
|
| И мой совет: не давайте нам повода
|
| Когда все наши люди там
|
| Знайте, что мы все заботимся
|
| Теперь это ситуация ole 'Saddom, в которой ты не хочешь быть
|
| Потому что, если ты сделаешь что-нибудь глупое
|
| Мы собираемся тяжело спуститься, амур
|
| Вам лучше подумать об этом полностью
|
| Не давайте нам повод
|
| Не давайте нам повод
|
| Чтобы стрелять для вас
|
| Потому что шансы выглядят не так уж хорошо
|
| И твоя шея в носу
|
| Да, ты выбрал своего маленького соседа
|
| Так что сделайте себе одолжение
|
| Убирайся и иди домой и не называй нам причины
|
| Да, мы слышали все ваши угрозы
|
| И ты собираешься грузить себя до смерти
|
| Мой совет: не давайте нам повода
|
| Вы можете взять этот ядовитый газ и засунуть его в свои сассафрасы
|
| Не давайте нам повод
|
| Да, я хотел бы узнать, просто для удовольствия, как быстро бегают эти верблюды.
|
| Я скажу тебе, сын, не дай нам повод
|
| Нет, пустыня не вейтнам
|
| И некуда бежать
|
| И у нас есть настоящие лучшие пушки
|
| Не давайте нам повод |