| The old guitar picker had run out of liquor
| У старого сборщика гитар закончился ликер
|
| So I sat down beside him and bought him a drink
| Так что я сел рядом с ним и купил ему выпить
|
| Then I bought him another and finally some color
| Затем я купил ему еще один и, наконец, какой-то цвет
|
| Returned to his cheeks and he said with a wink
| Вернулся к его щекам, и он сказал, подмигнув
|
| «Son, I worked with your daddy, I knew Ernest and ol' Lefty
| «Сын, я работал с твоим папой, я знал Эрнеста и старого Левти.
|
| I played on the Oprey back when it was strong
| Я играл на Oprey, когда он был сильным
|
| But it’s show-biz you know, sometimes it gets slow
| Но это шоу-бизнес, знаете ли, иногда он замедляется
|
| So buy me another and I’ll sing you a song»
| Так что купи мне еще одну, и я спою тебе песню»
|
| «Be careful who you love, for love can be untrue
| «Будь осторожен с тем, кого любишь, потому что любовь может быть неверной.
|
| Be careful who you love, be sure she loves you too»
| Будь осторожен с тем, кого любишь, будь уверен, что она любит тебя тоже»
|
| Well, you like it, I see and that’s real pleasin' to me
| Ну, тебе это нравится, я вижу, и мне это очень приятно
|
| 'Cause Bocephus, I’ve wrote hundreds and some you know well
| Потому что Боцефус, я написал сотни, и некоторые из них ты хорошо знаешь
|
| I wrote and sold 'em, they bought 'em and stoled 'em
| Я написал и продал их, они купили их и украли
|
| But paper is cheap, why they’re just tunes, what the heck
| Но бумага дешевая, почему это просто мелодии, какого черта
|
| Then he tried to sell me the song he’d just song me
| Затем он попытался продать мне песню, которую он только что пел мне.
|
| I told him that song is a piece of your soul
| Я сказал ему, что песня - это часть твоей души
|
| «Keep your song, here’s some money», said Hank Jr
| «Оставь свою песню, вот немного денег», — сказал Хэнк-младший.
|
| «Bless you, son»
| «Благослови тебя, сынок»
|
| And I heard him singin' as I walked out the door
| И я слышал, как он поет, когда выходил за дверь
|
| He said, «Now Hank remember»
| Он сказал: «Теперь, Хэнк, вспомни»
|
| «Be careful who you love, for love can be untrue
| «Будь осторожен с тем, кого любишь, потому что любовь может быть неверной.
|
| Be careful who you love, be sure she loves you too»
| Будь осторожен с тем, кого любишь, будь уверен, что она любит тебя тоже»
|
| Well, that was about a year ago and now friends wouldn’t ya know
| Ну, это было около года назад, и теперь друзья не знают
|
| The songs a big hit, some superstar claims he wrote
| Песни стали хитом, некоторые суперзвезды утверждают, что он написал
|
| He sings it and grins and the money rolls in
| Он поет это и улыбается, и деньги катятся
|
| It’s a wonder the words don’t stick in his throat
| Удивительно, что слова не застревают у него в горле
|
| Now I think of that writer, his name was Arthur and I often wonder
| Теперь я думаю об этом писателе, его звали Артур, и я часто думаю,
|
| Just how many hit songs he sold in his time
| Сколько хитов он продал в свое время
|
| And how many men take the gift that God gave 'em
| И сколько мужчин принимают дар, который дал им Бог
|
| And throw it away for the pretty red wine, quite a few
| И выбросьте это для красивого красного вина, довольно много
|
| Be careful who you love, for love can be untrue
| Будь осторожен с теми, кого любишь, потому что любовь может быть неверной.
|
| Be careful who you love, be sure she loves you too | Будь осторожен с тем, кого любишь, будь уверен, что она тоже тебя любит |