| When you were small and crawlin' out the river
| Когда ты был маленьким и выползал из реки
|
| We thought you were an animal
| Мы думали, что ты животное
|
| Then you returned, your parents house there felt
| Потом ты вернулся, твой родительский дом там чувствовался
|
| Like a thousand years ago
| Как тысячу лет назад
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| And when I was small, and living underwater
| И когда я был маленьким и жил под водой
|
| At the bottom of a great black sea
| На дне великого черного моря
|
| Silent and floating, there with my brother
| Тихий и плавающий, там с моим братом
|
| Now it don’t mean much to me
| Теперь это не имеет большого значения для меня
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Oh when we met, our bodies remembered
| О, когда мы встретились, наши тела вспомнили
|
| That we were only animals
| Что мы были всего лишь животными
|
| We’ll build a house, and keep out the water
| Мы построим дом и будем держаться подальше от воды
|
| Until its kicking can’t be felt at all
| Пока его удары не ощущаются вообще
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| And in the radio’s hot sun
| И под жарким солнцем радио
|
| We knew nothing of the other side
| Мы ничего не знали о другой стороне
|
| In the radio’s hot sun
| Под палящим солнцем радио
|
| We felt it’s light right behind your eyes
| Мы почувствовали свет прямо за вашими глазами
|
| In the radio’s hot sun
| Под палящим солнцем радио
|
| We know nothing of the other side
| Мы ничего не знаем о другой стороне
|
| In the radio’s hot sun
| Под палящим солнцем радио
|
| We felt it’s light right behind your eyes | Мы почувствовали свет прямо за вашими глазами |