| Where did the future go?
| Куда ушло будущее?
|
| I was feeling down, I was feeling so low
| Мне было плохо, мне было так плохо
|
| Had to get out, had to get out
| Пришлось выйти, пришлось выйти
|
| Parts unknown
| Части неизвестны
|
| Where did the feeling go?
| Куда пропало чувство?
|
| I got it back when the plane touched down
| Я получил его обратно, когда самолет приземлился
|
| I was over, I was over
| Я закончил, я закончил
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| The frozen land
| Замерзшая земля
|
| I’m never going back there
| Я никогда не вернусь туда
|
| It was a lie, a lie believing itself
| Это была ложь, ложь, верящая в себя
|
| And it’s so hard
| И это так сложно
|
| I saw a light, saw the reconstruction
| Я увидел свет, увидел реконструкцию
|
| And I will go, I will go Out in the heat and they rush
| А я пойду, пойду по жаре, а они мчатся
|
| and they push us by a knife
| и они толкают нас ножом
|
| Your little heart is gonna be sewn
| Ваше маленькое сердце будет сшито
|
| Where did the future go?
| Куда ушло будущее?
|
| Parts unknown
| Части неизвестны
|
| Parts unknown
| Части неизвестны
|
| Your little heart is gonna be sewn
| Ваше маленькое сердце будет сшито
|
| Where did the feeling go?
| Куда пропало чувство?
|
| It comes and goes
| Он приходит и уходит
|
| Comes and goes
| Приходит и уходит
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Your little heart is gonna be sewn
| Ваше маленькое сердце будет сшито
|
| Where did the feeling go?
| Куда пропало чувство?
|
| It comes and goes
| Он приходит и уходит
|
| Comes and goes
| Приходит и уходит
|
| There it comes
| Вот оно
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Oh Blackout
| О затемнение
|
| I’ve seen the future and it’s coming in low
| Я видел будущее, и оно приближается
|
| I’ve seen the future, I will never be repatriated
| Я видел будущее, меня никогда не репатриируют
|
| I’ve seen the future and it’s coming in low
| Я видел будущее, и оно приближается
|
| I’ve seen the future, I will never be repatriated
| Я видел будущее, меня никогда не репатриируют
|
| I’ll never be repatriated
| Меня никогда не репатриируют
|
| Never be repatriated
| Никогда не репатриироваться
|
| I’ll never be repatriated
| Меня никогда не репатриируют
|
| Never be repatriated
| Никогда не репатриироваться
|
| Never be repatriated
| Никогда не репатриироваться
|
| Never be repatriated | Никогда не репатриироваться |