| So where were you when darkness came to life?
| Итак, где вы были, когда тьма ожила?
|
| Inside a dream that controlled your inner plight
| Внутри сна, который контролировал ваше внутреннее положение
|
| Take a look at me, you’ve ruined what we had
| Взгляни на меня, ты разрушил то, что у нас было
|
| Inner visions, infrared, it drives me mad
| Внутренние видения, инфракрасное, это сводит меня с ума
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| The system mounted on the wall
| Система крепится к стене
|
| For every soul there’s no way out
| Для каждой души нет выхода
|
| In this world where nothing lives
| В этом мире, где ничего не живет
|
| The walls are caving in, life’s a sin
| Стены обрушиваются, жизнь - грех
|
| In this world we have to give
| В этом мире мы должны дать
|
| Before we all can see the Templar Flame
| Прежде чем мы все сможем увидеть пламя тамплиеров
|
| Do you believe surveillance is the cure?
| Вы верите, что слежка — это лекарство?
|
| The remedy for our insanity
| Лекарство от нашего безумия
|
| Take a look around and tell me what you see
| Оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь
|
| Souls walking planlessly like you and me
| Души бесцельно ходят, как ты и я.
|
| In infrared
| в инфракрасном
|
| Controlling what is left to see
| Контроль того, что осталось увидеть
|
| Awake the dead, there’s no way out
| Пробуди мертвых, выхода нет
|
| In this world where nothing lives
| В этом мире, где ничего не живет
|
| The walls are caving in, life’s a sin
| Стены обрушиваются, жизнь - грех
|
| In this world we have to give
| В этом мире мы должны дать
|
| Before we all can see the Templar Flame
| Прежде чем мы все сможем увидеть пламя тамплиеров
|
| You see the words — speak
| Видишь слова — говори
|
| In infrared — speak
| В инфракрасном — говорите
|
| You see the words
| Вы видите слова
|
| Damn the machine — speak
| Будь проклята машина — говори
|
| Speak of the flame…
| Говори о пламени…
|
| The Templar Flame
| Тамплиерское пламя
|
| Oh, oh, oh… | Ох ох ох… |