Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hammer Of Justice, исполнителя - HammerFall.
Дата выпуска: 08.03.2005
Язык песни: Английский
Hammer of Justice(оригинал) | Молот правосудия(перевод на русский) |
You see me but I'm not there | Ты видишь меня, но меня здесь нет, |
Like the calm before the storm | Подобно спокойствию перед штормом, |
You hear me, I'm everywhere | Ты слышишь меня, я — везде, |
In the wind and in the rain | В ветре и дожде. |
- | - |
Feel me in every breeze | Ощущай меня в каждом ветерке, |
I'm the chill inside your spine | Я — мурашки на твоей спине. |
I'm burning you start to freeze | Я обжигаю, ты начинаешь замерзать, |
As you slowly turn around | Когда медленно оборачиваешься. |
- | - |
And down in your hole | А внизу, в твоей яме, |
Solitary darkness rule | Правит исключительно тьма. |
You are forlorn | У тебя нет надежды, |
Cause justice will be mine | Потому что правосудие вершить мне. |
- | - |
Prowling the night | Блуждая в ночи, |
Justice calling — We'll track you down | Правосудие призывает — мы разыщем тебя, |
Justice calling — Ready to strike | Правосудие призывает — готовы нанести удар, |
Justice calling — Breaking the chains | Правосудие призывает — разрываем цепи, |
Hammer of Justice seeking his revenge | Молот правосудия добивается возмездия. |
- | - |
Dead man walking by | Бредет мертвец, |
There's a void inside his eyes | В его глазах пустота. |
Judgement, a final sigh | Приговор, последний вздох, |
Here the screams electrified | Вот и крики казнимого на электрическом стуле. |
- | - |
As the mirror turns blank | Как только зеркало становится пустым, |
And your essence fades away | Твоя сущность исчезает. |
Your chapter's closed | Твоя глава окончена, |
Sealed with thunderbolts | Запечатанная ударами молнии. |
- | - |
Prowling the night | Блуждая в ночи, |
Justice calling — We'll track you down | Правосудие призывает — мы разыщем тебя, |
Justice calling — Ready to strike | Правосудие призывает — готовы нанести удар, |
Justice calling — Breaking the chains | Правосудие призывает — разрываем цепи, |
Strike with the Hammer of Justice | Бьем молотом правосудия. |
Justice calling — We'll track you down | Правосудие призывает — мы разыщем тебя, |
Justice calling — Ready to strike | Правосудие призывает — готовы нанести удар, |
Justice calling — Breaking the chains | Правосудие призывает — разрываем цепи, |
Hammer of Justice seeking his revenge | Молот правосудия добивается возмездия. |
- | - |
I see the injustice everywhere I go | Я вижу несправедливость везде, где прохожу, |
I search for tomorrow and I know you will be there | Я ищу завтрашний день, и знаю — ты будешь там. |
The hammer of justice holds the key to the future | Молот правосудия хранит ключ к будущему, |
The bringer of sorrow is the last you'll see | Вестник скорби — последний, кого ты увидишь. |
- | - |
Justice calling — We'll track you down | Правосудие призывает — мы разыщем тебя, |
Justice calling — Ready to strike | Правосудие призывает — готовы нанести удар, |
Justice calling — Breaking the chains | Правосудие призывает — разрываем цепи, |
Strike with the Hammer of Justice | Бьем молотом правосудия. |
Justice calling — We'll track you down | Правосудие призывает — мы разыщем тебя, |
Justice calling — Ready to strike | Правосудие призывает — готовы нанести удар, |
Justice calling — Breaking the chains | Правосудие призывает — разрываем цепи, |
Hammer of Justice seeking his revenge | Молот правосудия добивается возмездия. |
Hammer Of Justice(оригинал) |
You see me but I’m not there |
Like the calm before the storm |
You hear me, I’m everywhere |
In the wind and in the rain |
Feel me in every breeze |
I’m the chill inside your spine |
I’m burning you start to freeze |
As you slowly turn around |
And down in your hole |
Solitary darkness rule |
You are forlorn |
Cause justice will be mine |
Prowling the night |
Justice calling — We’ll track you down |
Justice calling — Ready to strike |
Justice calling — Breaking the chains |
Hammer of Justice seeking his revenge |
Dead man walking by There’s a void inside his eyes |
Judgement, a final sigh |
Here the screams electrified |
As the mirror turns blank |
And your essence fades away |
Your chapter’s closed |
Sealed with thunderbolts |
Prowling the night |
Justice calling — We’ll track you down |
Justice calling — Ready to strike |
Justice calling — Breaking the chains |
Strike with the Hammer of Justice |
Justice calling — We’ll track you down |
Justice calling — Ready to strike |
Justice calling — Breaking the chains |
Hammer of Justice seeking his revenge |
I see the injustice everywhere I go |
I search for tomorrow and I know you will be there |
The hammer of justice holds the key to the future |
The bringer of sorrow is the last you’ll see |
Justice calling — We’ll track you down |
Justice calling — Ready to strike |
Justice calling — Breaking the chains |
Strike with the Hammer of Justice |
Justice calling — We’ll track you down |
Justice calling — Ready to strike |
Justice calling — Breaking the chains |
Hammer of Justice seeking his revenge |
Молот Правосудия(перевод) |
Ты видишь меня, но меня там нет |
Как затишье перед бурей |
Ты слышишь меня, я везде |
На ветру и в дождь |
Почувствуй меня в каждом дуновении ветерка |
Я холод внутри твоего позвоночника |
Я горю, ты начинаешь замерзать |
Когда вы медленно поворачиваетесь |
И в твоей дыре |
Правило одинокой тьмы |
ты одинок |
Потому что справедливость будет моей |
Бродя ночью |
Правосудие звонит — мы вас выследим |
Справедливость зовет – готовы нанести удар |
Справедливость зовет — разрывая цепи |
Молот Справедливости ищет мести |
Мимо идет мертвец, у него в глазах пустота |
Суждение, последний вздох |
Здесь крики наэлектризованы |
Когда зеркало становится пустым |
И твоя сущность исчезает |
Ваша глава закрыта |
Запечатанный молниями |
Бродя ночью |
Правосудие звонит — мы вас выследим |
Справедливость зовет – готовы нанести удар |
Справедливость зовет — разрывая цепи |
Ударь Молотом Справедливости |
Правосудие звонит — мы вас выследим |
Справедливость зовет – готовы нанести удар |
Справедливость зовет — разрывая цепи |
Молот Справедливости ищет мести |
Я вижу несправедливость везде, куда бы я ни пошел |
Я ищу завтра, и я знаю, что ты будешь там |
Молот справедливости держит ключ к будущему |
Приносящий печаль - последний, кого ты увидишь |
Правосудие звонит — мы вас выследим |
Справедливость зовет – готовы нанести удар |
Справедливость зовет — разрывая цепи |
Ударь Молотом Справедливости |
Правосудие звонит — мы вас выследим |
Справедливость зовет – готовы нанести удар |
Справедливость зовет — разрывая цепи |
Молот Справедливости ищет мести |