| It’s midnight, the clock strikes twelve
| Полночь, часы бьют двенадцать
|
| When the beasts come out and play
| Когда звери выходят и играют
|
| The headlines made it clear
| Заголовки прояснили
|
| Judgement day is near
| Судный день близок
|
| They’re crawling down the street
| Они ползут по улице
|
| Sinking their razor teeth
| Тонущие зубы бритвы
|
| They’re knocking on every door
| Они стучат в каждую дверь
|
| Now the steel begins to glow
| Теперь сталь начинает светиться
|
| They’re vaporizing the earth, no mercy
| Они испаряют землю, никакой пощады
|
| Into the battle they thrust
| В битву они бросаются
|
| With power and lust
| С силой и похотью
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| There’s something, a single spark
| Есть что-то, единственная искра
|
| Out there in the dark
| Там, в темноте
|
| The metal is shining bright
| Металл сияет ярко
|
| Brings back hope and light
| Возвращает надежду и свет
|
| Bumber-to-bumber he reigns the wasteland
| Он правит пустошью
|
| Turning their steel into dust, he will never rust
| Превратив их сталь в пыль, он никогда не заржавеет
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| All hail the chosen one — Fight proud, don’t touch the sun
| Да здравствует избранный — Сражайся гордо, не касайся солнца
|
| Come join our steel parade — Together in the last crusade
| Присоединяйтесь к нашему стальному параду – вместе в последнем крестовом походе
|
| All drop the hammers down — Burn out, reclaim the crown
| Все бросают молоты — сгорите, верните корону
|
| Speed demons never turn — at speed of light we ride, running flat-out let’s
| Демоны скорости никогда не поворачиваются — со скоростью света мы едем, бежим изо всех сил, давайте
|
| crash and burn
| разрушить и сжечь
|
| They’re vaporizing the earth, no mercy
| Они испаряют землю, никакой пощады
|
| Into the battle they thrust
| В битву они бросаются
|
| Bumber-to-bumber he reigns the wasteland
| Он правит пустошью
|
| Turning their steel into dust, he will never rust
| Превратив их сталь в пыль, он никогда не заржавеет
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave
| Наказать и поработить
|
| Oh-oh-oh… oh-oh-oh… oh-oh-oh…
| О-о-о… о-о-о… о-о-о…
|
| Punish and Enslave | Наказать и поработить |