| As I open up my eyes.
| Когда я открываю глаза.
|
| I see a face I don’t recognize.
| Я вижу лицо, которое не узнаю.
|
| If the mirror tells the truth.
| Если зеркало говорит правду.
|
| Then who the hell am I?
| Тогда кто я, черт возьми?
|
| I scan the surface I am low.
| Я сканирую поверхность, я низко.
|
| What arises from above.
| Что возникает свыше.
|
| Everything I can’t detect.
| Все, что я не могу обнаружить.
|
| Not a thing I will deflect.
| Ни от чего я не отклонюсь.
|
| Countdown, I’m coming through.
| Обратный отсчет, я иду.
|
| And the vengeance, and the taker.
| И месть, и берущий.
|
| And the one, that shining sun.
| И тот, что сияющее солнце.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| The rise of the machine.
| Подъем машины.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| They rise up from the graves, to steal our dreams.
| Они восстают из могил, чтобы украсть наши мечты.
|
| I see the world in infrared.
| Я вижу мир в инфракрасном диапазоне.
|
| Hear the voices of the dead.
| Услышьте голоса мертвых.
|
| I’m half man and half machine.
| Я наполовину человек, наполовину машина.
|
| The essence of your dream.
| Суть вашей мечты.
|
| Soon the judgement bell will toll.
| Скоро прозвенит судный колокол.
|
| We’ll take back everything they stole.
| Мы вернем все, что они украли.
|
| And then judge the hammer fall.
| И тогда судить о падении молота.
|
| Liberty and metal for all.
| Свобода и металл для всех.
|
| Countdown, your time has come.
| Обратный отсчет, ваше время пришло.
|
| And the vengeance, you’re in danger.
| И месть, ты в опасности.
|
| You’re the one, let justice be done.
| Ты тот самый, да свершится правосудие.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| The rise of the machine.
| Подъем машины.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| They rise up from the graves, to steal our vivid dreams.
| Они восстают из могил, чтобы украсть наши яркие сны.
|
| In my heart there is always winter.
| В моем сердце всегда зима.
|
| Can not rest until I found the master key.
| Не успокоюсь, пока не найду отмычку.
|
| The master key of trust.
| Главный ключ доверия.
|
| In my mind the arctic wind blows.
| В моей голове дует арктический ветер.
|
| Can not sleep I can not rest before the dawn brings back the light.
| Не могу уснуть, не могу отдохнуть, пока рассвет не вернет свет.
|
| Light of day.
| Свет дня.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| The rise of the machine.
| Подъем машины.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| Shadow Empire.
| Империя теней.
|
| They rise up from the graves, to steal our vivid dreams. | Они восстают из могил, чтобы украсть наши яркие сны. |