| There is a crying in the nightfall.
| С наступлением ночи слышен плач.
|
| There is a howling in the wind.
| На ветру слышен вой.
|
| And when the urge is getting stronger.
| И когда желание становится сильнее.
|
| We hit the streets, the city calls.
| Мы выходим на улицы, город зовет.
|
| The night is free for all.
| Ночь свободна для всех.
|
| We rule the dark and we do as we please.
| Мы правим тьмой и делаем, что хотим.
|
| And nothing can stop us.
| И ничто не может остановить нас.
|
| No time to catch some Z’s.
| Нет времени ловить Z.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Fighting for the right to be.
| Борьба за право быть.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Templars of the first degree.
| Тамплиеры первой степени.
|
| We never minded any warnings.
| Мы никогда не возражали против предупреждений.
|
| Or asked directions from the stars.
| Или спросили направление у звезд.
|
| And when the moon stops it’s ascending.
| И когда луна останавливается, она восходит.
|
| We feel the rush, the inner glow.
| Мы чувствуем прилив, внутреннее сияние.
|
| The crimson will flow.
| Малиновый потечет.
|
| We have the might, and the power to succeed
| У нас есть сила и сила, чтобы добиться успеха
|
| And nothing can stop us.
| И ничто не может остановить нас.
|
| 'Cause we’re the restless breed.
| Потому что мы беспокойная порода.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Fighting for the right to be.
| Борьба за право быть.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Templars of the first degree.
| Тамплиеры первой степени.
|
| And when our allegiance is falling down.
| И когда наша преданность рушится.
|
| We will crawl back from hell.
| Мы уползем обратно из ада.
|
| Reclaim the crown.
| Вернуть корону.
|
| The sign is shining for us.
| Знак сияет для нас.
|
| Its glow will lead us on our way.
| Его сияние укажет нам путь.
|
| When we are led astray.
| Когда нас сбивают с пути.
|
| No, no!
| Нет нет!
|
| We rule the dark and we do as we please.
| Мы правим тьмой и делаем, что хотим.
|
| And nothing can stop us.
| И ничто не может остановить нас.
|
| No time to catch some Z’s.
| Нет времени ловить Z.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Fighting for the right to be.
| Борьба за право быть.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Templars of the first degree.
| Тамплиеры первой степени.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Fighting for the right to be.
| Борьба за право быть.
|
| Howlin’With The 'Pac.
| Howlin’With The ‘Pac.
|
| Templars of the first degree. | Тамплиеры первой степени. |