| Lay down your arms this night
| Сложите оружие этой ночью
|
| Surrender to the power
| Сдаться власти
|
| Embracing your metal heart
| Обнимая твое металлическое сердце
|
| On your final walk through the snow
| Во время последней прогулки по снегу
|
| A hammer made of steel
| Молоток из стали
|
| From the river of blood
| Из реки крови
|
| With magic, forged in flames
| С магией, выкованной в пламени
|
| Delusions, a curse of the damned
| Заблуждения, проклятие проклятых
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| Imaginary visions or reality
| Воображаемые видения или реальность
|
| When you’re free
| Когда ты свободен
|
| Then you’ll see that you are bound to rule
| Тогда вы увидите, что вы обязаны править
|
| Rule, born, rule
| Правило, рожденное, правило
|
| We were born to rule
| Мы рождены, чтобы править
|
| Rule, born, rule
| Правило, рожденное, правило
|
| We were born to rule
| Мы рождены, чтобы править
|
| Born to rule, born to rule
| Рожденный править, рожденный править
|
| We’re born to rule forever more
| Мы рождены, чтобы править вечно
|
| Born to rule, born to rule
| Рожденный править, рожденный править
|
| We’re born to rule forever
| Мы рождены, чтобы править вечно
|
| The revolution forced us all to heed the final call
| Революция заставила нас всех прислушаться к последнему призыву
|
| And if tomorrow never comes
| И если завтра никогда не наступит
|
| Then we will strike the hammer down
| Тогда мы ударим молотом
|
| Rule, born, rule
| Правило, рожденное, правило
|
| We were born to rule
| Мы рождены, чтобы править
|
| Rule, born, rule
| Правило, рожденное, правило
|
| We were born to rule
| Мы рождены, чтобы править
|
| Born to rule, born to rule
| Рожденный править, рожденный править
|
| We’re born to rule forever more
| Мы рождены, чтобы править вечно
|
| Born to rule, born to rule
| Рожденный править, рожденный править
|
| We’re born to rule forever
| Мы рождены, чтобы править вечно
|
| Forever, forever rule! | Вечное, вечное правление! |