Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nysalta Uer , исполнителя - Halvdan SivertsenДата выпуска: 07.01.2002
Язык песни: Норвежский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nysalta Uer , исполнителя - Halvdan SivertsenNysalta Uer(оригинал) |
| Et kilo fesk, et hau tell kvær |
| Mandelpoteta ska det vær |
| Gulrøtter, flatbrød og masse smør |
| En kokk får et kick hvis han kan og tør |
| La hverdag bli tell fesk |
| D` e mektig mat som hold dæ fresk |
| Du ska få nysalta uer |
| Når dagen e grå |
| E nysalta uer det beste du kan få |
| Fesk tatt på snik, ikke på garn |
| Det vet den som e uererfaren |
| To døgn i lake så e han din |
| Sølvblank og rødkvit og feit og fin |
| La fesken trekk ei stund |
| Og lev med mæ fra hand tell munn |
| Du ska få nysalta uer |
| Når dagen e grå |
| E nysalta uer det beste du kan få |
| Før va saken biff og fortjusande mø |
| Men så ble kua sprø |
| Og fesken i havet han e vårres brød |
| Ta dæ et hau, del det i to |
| Suge du auarshau e du go |
| Vin kan vær deilig og øl går an |
| Men tell nysalta uer e det best med vann |
| Det e et salig griseri |
| Av skinn og brusk og bein når festen e forbi |
| Du ska få nysalta uer |
| Når dagen e grå |
| E nysalta uer det beste du kan få |
| Du ska få nysalta uer |
| Når dagen e grå |
| E nysalta uer det beste du kan få |
| (перевод) |
| Килограмм овсяницы, куча скота |
| Это должен быть миндальный картофель |
| Морковь, лепешки и много масла |
| Шеф-повар получает пинок, если он может и осмеливается |
| Пусть каждый день на счету |
| Это мощная пища, которая сохраняет вас свежими |
| Вы получите свежесолёного морского окуня |
| Когда день серый |
| Свежесолёная сельдь - лучшее, что вы можете получить |
| Феска ловят втихаря, а не в сетку |
| Неопытные знают, что |
| Два дня в озере и он твой |
| Серебристый и красно-белый, жирный и тонкий |
| Дать рыбе немного полежать |
| И живи со мной впроголодь |
| Вы получите свежесолёного морского окуня |
| Когда день серый |
| Свежесолёная сельдь - лучшее, что вы можете получить |
| Раньше дело было в говядине и восхитительном мё |
| Но потом корова сошла с ума |
| А персик в море - это весенний хлеб |
| Возьми кучу, раздели ее пополам |
| Suge du auarshau e du go |
| Вино может быть вкусным, а пиво хорошо сочетается |
| Но посчитай свежесолёного морского окуня и лучше всего с водой |
| Это блаженный беспорядок |
| Из кожи, хрящей и костей, когда вечеринка закончилась |
| Вы получите свежесолёного морского окуня |
| Когда день серый |
| Свежесолёная сельдь - лучшее, что вы можете получить |
| Вы получите свежесолёного морского окуня |
| Когда день серый |
| Свежесолёная сельдь - лучшее, что вы можете получить |
| Название | Год |
|---|---|
| Samtidig | 2005 |
| Benjamin | 2002 |
| Hellige jord | 2012 |
| Skinn Han A` | 2002 |
| Hvis Du Går | 2002 |
| Solkommerdag | 2002 |
| Tvil, Håp Og Kjærlighet | 2002 |
| Sola I Desember | 2005 |
| Øyan Dine | 2002 |
| Mayday | 2002 |
| Lovise Lind | 2005 |
| Fin Morra | 1986 |
| Ugress | 1986 |
| Brevet | 1986 |
| Frihet | 1986 |
| Tenne På Musikk | 1986 |
| Hus Ved Havet | 1986 |
| Sommerfuggel I Vinterland | 1986 |
| Mjuk Melodi | 1999 |
| Ti Tusen Tommeltotta | 1999 |