| If I nicked Harry Potter’s broomstick
| Если бы я украл метлу Гарри Поттера
|
| Then I’d take a ride over a cruise ship
| Тогда я бы прокатился на круизном корабле
|
| Close my eyes, then I’ll howl with laughter 'cause
| Закрой глаза, тогда я буду хохотать, потому что
|
| The lads and I live for palaver
| Мы с ребятами живем для болтовни
|
| Egg every cunt, then I’d fly off faster
| Яйцо каждую пизду, тогда я бы улетел быстрее
|
| As the lads and I live for all the drama
| Поскольку мы с ребятами живем ради всей драмы
|
| Burnt myself out on both ends
| Сгорел с обоих концов
|
| So I daydream myself 'round the ends, yeah
| Так что я мечтаю о себе до конца, да
|
| La la la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| I’m goin' mental, I’m goin' mental
| Я схожу с ума, я схожу с ума
|
| I’m goin' mental, I’m goin' mental
| Я схожу с ума, я схожу с ума
|
| I’m goin' mental, I’m goin' mental
| Я схожу с ума, я схожу с ума
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Looking in the mirror
| Глядя в зеркало
|
| Gives me such a quiver
| Дает мне такой колчан
|
| Oh, my little liver
| О, моя маленькая печень
|
| Must be on the quiver
| Должен быть в колчане
|
| Turn down the dimmer
| Выключите диммер
|
| Deliveroo for dinner
| Деливеру на ужин
|
| Thought you was getting slimmer
| Думал, ты становишься стройнее
|
| Geezer, you little fibber
| Geezer, ты маленький выдумщик
|
| Look at the lighter flicker
| Посмотрите на мерцание зажигалки
|
| This problematic singer’s
| Этот проблемный певец
|
| Addicted to the skunk
| Пристрастие к скунсу
|
| Addicted to the women
| Пристрастие к женщинам
|
| Addicted to the funk
| Пристрастие к фанку
|
| Addicted to the shimmer
| Пристрастие к мерцанию
|
| My Mum said all that glimmers
| Моя мама сказала, что все мерцает
|
| Ain’t all tools for winners
| Не все инструменты для победителей
|
| La le la la le la
| Ла-ле-ла-ла-ла-ла
|
| My heart is getting bigger
| Мое сердце становится больше
|
| I’ve never felt such love
| Я никогда не чувствовал такой любви
|
| Otherwise from my niggas
| В противном случае от моих нигеров
|
| Sending out bluetooth spuds
| Отправка bluetooth-картинок
|
| My head’s so fucked
| Моя голова так трахалась
|
| Think I’ve crumbled that bud
| Думаю, я раскрошил этот бутон
|
| I’m try and numb my nut
| Я пытаюсь обезболить свой орех
|
| I can’t let you in, man
| Я не могу впустить тебя, чувак
|
| And even if you grin, man
| И даже если ты улыбаешься, чувак
|
| Ready for your incisions
| Готов к вашим разрезам
|
| Come and try your thing
| Приходи и попробуй свое дело
|
| I was born to die
| Я родился, чтобы умереть
|
| And in between this cry
| И между этим криком
|
| Try to figure out why
| Попытайтесь выяснить, почему
|
| But all I got was lies
| Но все, что у меня есть, это ложь
|
| La la la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| I’m gonna lose it, I’m gonna lose it
| Я потеряю это, я потеряю это
|
| I’m gonna lose it, I’m gonna lose it
| Я потеряю это, я потеряю это
|
| I’m gonna lose it, I’m gonna lose it
| Я потеряю это, я потеряю это
|
| La la la la la
| Ля ля ля ля ля
|
| This drinking is detrimental
| Это питье вредно
|
| This weed smoke’s driving me mental
| Этот дым от сорняков сводит меня с ума
|
| This weekend was eventful
| Эти выходные были насыщенными
|
| These hangovers make me sick
| Меня тошнит от этих похмелья
|
| This puffing is driving me mental
| Это пыхтение сводит меня с ума
|
| This alcohol’s detrimental
| Этот алкоголь вреден
|
| The weekend is always eventful
| Выходные всегда насыщены событиями
|
| These hangovers make me sick
| Меня тошнит от этих похмелья
|
| This drinking is detrimental
| Это питье вредно
|
| This puffing is driving me mental
| Это пыхтение сводит меня с ума
|
| The weekend is always eventful
| Выходные всегда насыщены событиями
|
| These hangovers make me sick
| Меня тошнит от этих похмелья
|
| Sick, sick, sick
| Больной, больной, больной
|
| If I nicked Harry’s broomstick | Если бы я украл метлу Гарри |