Перевод текста песни Die Grundmauern Der Furcht - GWLT, Maniac

Die Grundmauern Der Furcht - GWLT, Maniac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Grundmauern Der Furcht, исполнителя - GWLT. Песня из альбома Stein & Eisen, в жанре Метал
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий

Die Grundmauern Der Furcht

(оригинал)
Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht
Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'
Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,
ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!
Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht
Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'
Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,
ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!
Ich hätte gern weniger Plan und wenig erfahren, von Geschichten jeglicher Art
Noch weniger, dann, wenn es heißt jeglicher Mann kann im Fadenkreuz enden von
eigentlich jedem Gendarm
Oft ist es einfach, jeden zu schlagen Kanaken, Schwarze, ähnlicher Teint
Wenn man das aber nicht weiß, denkt man eh nicht mehr dran und fragt den jungen
Mann «Was hast du denen getan?»
Und wenn er sagt «Nix, ja rede nur Schmarn!»
Drogen oder ähnlicher Kram Waffen oder einen überfahren
Sperrt ihn weg und dann schaut nicht mehr nach
Oder kein Ausweis, eine Gefahr
Er passt nicht rein, in den reinlichen Staat
Passt nicht rein, nicht in das was ich mag
Soll er heim, auch wenn es keines gibt — Fucker schieb ab!
Weil es, bevor du hier warst, noch keinen Krieg gab
Ich glaub alles was der Stammtisch sagt
Du zockst uns fies ab
Ich unterstütz' Petitionen, die sagen «Stoppen sie das!»
Egal was ich erfahr', ich halt mir die Ohren zu und mach *lalala*
Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht
Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'
Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,
ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!
Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht
Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'
Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,
ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!
Ich würd' gern alles was ich weiß vergessen und alles glauben
Oh, wenn sie berichten und in Schichten von uns ausgehen wollen
Target Market für das Volk der Dichter
Unser Haus ist voll, das Boot ist schon gekentert
Man weiß wovon man ausgehen soll
Ich würd' glauben, was sie schreiben über Krieg über Geld
Würde zuhören, wenn es heißt Afrika bekriege sich
Selbst schuld an dem Leid, denn du weisst, was denen gefällt
Macht und der Stolz aber sehen sie selbst
Die Bilder gefilmt und die Szenen gestellt
Aneinander gereiht, von denen gewählt so wird’s gezeigt und so sehn wir die Welt
Ich wär' gern nicht so gescheit, gerne so tumb so wie das andere tun
Dämlich und dumm ist keiner, der nix weiß, sondern einer der nix wissen will
Forder nix, bleib am besten still
Bekämpf den Geist mit bitteren Pillen
Der Stress, du weißt, er wird dich noch killen
Und auf einmal wirkt das Gift, so wie ein Kraftspender
Trink es aus, schau hinaus wie sich der Hass ändert
Andere kriegen es von klein auf in die Venen
Kein Mitleid, wenn du nichts weißt, gehörst du auch mit zu denen
Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht
Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'
Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,
ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!
Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht
Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'
Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,
ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Основы Страха

(перевод)
Я пью яд, пока меня не прервут
Даже если иногда я почти не могу это понять
И мне жаль, что я ничего не знаю, мне жаль, что я ничего не знаю
Если бы я ничего не знал, если бы я ничего не знал!
Я пью яд, пока меня не прервут
Даже если иногда я почти не могу это понять
И мне жаль, что я ничего не знаю, мне жаль, что я ничего не знаю
Если бы я ничего не знал, если бы я ничего не знал!
Мне бы хотелось меньше планирования и меньше знаний историй любого рода
Тем более, когда говорится, что любой человек может оказаться под прицелом
на самом деле каждый жандарм
Часто легко кого-нибудь поразить Канак, черный, такой же цвет лица
Но если вы этого не знаете, вы все равно больше об этом не думаете и спросите у молодого человека
Мужчина "Что ты с ними сделал?"
А когда он говорит "Ничего, да только чушь говорить!"
Наркотики или подобные вещи, оружие или кто-то наехал
Запри его и больше не смотри
Или нет удостоверения личности, опасность
Он не подходит, в чистом состоянии
Не вписывается, не в то, что мне нравится
Если он пойдет домой, даже если его нет - депортировать на хер!
Потому что до тебя здесь не было войны
Я верю всему, что говорят завсегдатаи
Ты обдираешь нас
Я поддерживаю петиции с призывом остановить это!
Неважно, что я узнаю, я затыкаю уши и иду *лалала*
Я пью яд, пока меня не прервут
Даже если иногда я почти не могу это понять
И мне жаль, что я ничего не знаю, мне жаль, что я ничего не знаю
Если бы я ничего не знал, если бы я ничего не знал!
Я пью яд, пока меня не прервут
Даже если иногда я почти не могу это понять
И мне жаль, что я ничего не знаю, мне жаль, что я ничего не знаю
Если бы я ничего не знал, если бы я ничего не знал!
Я хотел бы забыть все, что знаю, и верить всему
Эх, если захотят отчитаться и выйти от нас посменно
Целевой рынок для народа поэтов
Наш дом полон, лодка уже перевернулась
Вы знаете, с чего начать
Я бы поверил тому, что вы пишете о войне из-за денег
Выслушал бы, если бы вы сказали, что Африка находится в состоянии войны
Ты сам виноват в страданиях, ведь ты знаешь, что им нравится
Но посмотри на себя силу и гордость
Снимал фотографии и устанавливал сцены
Выстроены, выбраны ими, вот как это показано, и так мы видим мир
Я хотел бы не быть таким умным, я хотел бы быть таким тупым, как другие
Глуп и глуп тот, кто ничего не знает, а тот, кто ничего не хочет знать
Не проси ничего, лучше не двигайся
Сразитесь с призраком горькими таблетками
Стресс, знаете ли, убьет вас
И вдруг яд работает как донор энергии
Выпейте это, наблюдайте, как меняется ненависть
Другие получают это в своих венах с раннего возраста
Не жалко, если ты ничего не знаешь, ты тоже один из них
Я пью яд, пока меня не прервут
Даже если иногда я почти не могу это понять
И мне жаль, что я ничего не знаю, мне жаль, что я ничего не знаю
Если бы я ничего не знал, если бы я ничего не знал!
Я пью яд, пока меня не прервут
Даже если иногда я почти не могу это понять
И мне жаль, что я ничего не знаю, мне жаль, что я ничего не знаю
Если бы я ничего не знал, если бы я ничего не знал!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maniac 2009
Stein 2016
Ruhe & Frieden ft. AMOKKOMA 2016
Seltsame Liebe 2016
Die Grundmauern der Furcht 2016
Eine Taufe aus dem Staub 2016
Bis dein Lebenslicht erlischt 2016
Von der Dunkelheit und Ihrer Anziehungskraft 2016
Watts 1965 2016
Der beste Mensch 2016
Nüsse ft. Maniac 2017
Randale 2016
Hannah Arendt 2016
Zeichen an der Wand 2016
Eisen 2016
Flugzeug ft. Jaques Shure, Maniac 2014
G.H.M.M. ft. Liquid, Maniac 2018
Is She Black? 2013
The Sentinel ft. Prurient, Maniac 2019
Green Light ft. Boothroyd, Maniac 2015

Тексты песен исполнителя: GWLT
Тексты песен исполнителя: Maniac