| Wir wollten nicht hierher, jetzt sind wir aber trotzdem da
| Мы не хотели приходить сюда, но мы все равно здесь
|
| Sie haben geredet und versprochen, wird alles aber doch nicht wahr
| Вы говорили и обещали, но ничего из этого не сбудется
|
| Nichts stoppt den Sarg, nichts hält uns jung, nichts bleibt bei dir
| Ничто не останавливает гроб, ничто не держит нас молодыми, ничто не остается с тобой
|
| Selbst die Kinder, die wir mal waren, erkennen wir nicht mehr
| Мы даже не узнаем детей, которыми мы были раньше
|
| Was ist zu tun, wenn’s Tun nichts bringt, wenn’s vorwärts nur hinkt Und
| Что делать, когда ничегонеделание достигает цели, когда оно только отстает
|
| rückwärts schon lang' nicht mehr ging?
| ты давно не ходил задом?
|
| Was machen wenn es klingt, wie ein Bomben-Ticken?
| Что делать, если звук похож на тиканье бомбы?
|
| In deinem Kopf ein Song, ein bisschen Wut, ein bisschen Hass
| Песня в твоей голове, немного гнева, немного ненависти
|
| Das bißchen Wissen mit dem Zorn vermischen
| Смешивая небольшое знание с гневом
|
| Wir bestimmen, wir machen die Ansage
| Мы решаем, мы делаем объявление
|
| Lasst und sehen, was hier passiert, wenn wir keine Angst haben
| Посмотрим, что здесь произойдет, если мы не испугаемся
|
| Was Anklage? | Какой заряд? |
| Sie kriegen uns nicht in die Fangarme
| Они не могут добраться до нас своими щупальцами.
|
| Jeder Mensch der den Moment kennt: Randale!
| Всем, кто знает момент: ярость!
|
| Randale
| неистовство
|
| Jeder Mensch der den Moment kennt: Randale!
| Всем, кто знает момент: ярость!
|
| Wir wollten nicht hierher, jetzt sind wir aber trotzdem da
| Мы не хотели приходить сюда, но мы все равно здесь
|
| Was Stock im Arsch? | Какая палка в заднице? |
| Wild zu sein hat Bock gemacht
| Быть диким Бок
|
| Wir sind verrückt, was hat aus uns der Block gemacht?
| Мы сошли с ума, что блок сделал с нами?
|
| «Treten sie zurück, bleiben sie ruhig» haben die Cops gesagt
| «Отойди, сохраняй спокойствие», — сказали копы.
|
| Wir haben getan was getan werden muss, egal wir fahren mit’m Bus wir haben grad
| Мы сделали то, что нужно было сделать, независимо от того, едем ли мы на автобусе, мы в этом прямо сейчас
|
| 'n bisschen Luft
| немного воздуха
|
| Spuck das Wissen ins Mikro, lass Wut übernehmen
| Выплюнь знание в микрофон, позволь гневу взять верх.
|
| Wir müssen uns bewegen Was willst du drüber reden?
| Мы должны двигаться О чем ты хочешь поговорить?
|
| Wir bestimmen, wir machen die Ansage
| Мы решаем, мы делаем объявление
|
| Lasst und sehen, was hier passiert, wenn wir keine Angst haben
| Посмотрим, что здесь произойдет, если мы не испугаемся
|
| Was Anklage? | Какой заряд? |
| Sie kriegen uns nicht in die Fangarme
| Они не могут добраться до нас своими щупальцами.
|
| Jeder Mensch der den Moment kennt: Randale!
| Всем, кто знает момент: ярость!
|
| Randale
| неистовство
|
| Jeder Mensch der den Moment kennt: Randale!
| Всем, кто знает момент: ярость!
|
| Und du weißt, wie gut es ist
| И ты знаешь, как это хорошо
|
| Das Blut, das ist mit Wut verdickt
| Кровь, загустевшая от гнева
|
| Wenn alle fallen mit Zuversicht, dass einer hilft, wer tut das nicht?
| Когда все падают с уверенностью, что один поможет, а кто нет?
|
| Was ist Schmerz im angesicht von Angesicht zu dir?
| Что такое боль лицом к лицу для вас?
|
| Ich war lange nicht mehr hier, doch hab' die Schlange im Visier
| Меня давно здесь не было, но я нацелился на змею
|
| Das ist ein Ansatz für ein «Wir», das ist meine Ansage
| Это подход для "мы", это мое сообщение
|
| Vergiss die Regeln, die kommen, zerschlag' die Fangarme
| Забудьте о правилах, разбейте эти щупальца
|
| Lass alles raus, vergiss es, ertönt die Fanfare
| Выпусти все, забудь, звучат фанфары
|
| Jeder Mensch der den Moment kennt: Randale! | Всем, кто знает момент: ярость! |