| Du bist besser, als ich, in deinem Menschsein
| Ты лучше меня в своей человечности
|
| Dein Horizont unendlich wie das Gangsign
| Ваш горизонт бесконечен, как Gangsign
|
| Zieh dir Bands rein über deinen Amp, nein!
| Поместите группы в свой усилитель, нет!
|
| Zeig ihnen wo es hängt und am Ende willst du Fan sein
| Покажи им, где это висит, и, в конце концов, ты хочешь быть фанатом
|
| Mein lieber, du bist so viel weiter als wir
| Милый мой, ты намного дальше нас
|
| So viel gescheiter als wir, nicht so gescheitert wie wir
| Гораздо умнее нас, не так неудачно, как мы.
|
| Mucke ist da zum drüber reden, weil’s 'n Hobby ist
| Mucke здесь, чтобы говорить об этом, потому что это хобби
|
| Es darf kein Beruf sein, weil es da 'ne große Lobby gibt
| Это не может быть работой, потому что есть большое лобби
|
| Willst du nicht auch 'n bisschen gut sein?
| Разве ты не хочешь быть немного хорошим тоже?
|
| Willst du nicht auch 'n bisschen Mut zeigen?
| Не хочешь ли ты тоже проявить немного мужества?
|
| Darauf kann ich leider nicht einsteigen
| К сожалению, я не могу войти в это
|
| Denn ich will heute nicht der beste Mensch sein
| Потому что я не хочу быть лучшим человеком сегодня
|
| Du bist der beste Mensch
| Ты лучший человек
|
| Zeig mir nochmal wie alles funktioniert, bis ich den Rest erkenn'
| Покажи мне еще раз, как все работает, пока я не узнаю остальное
|
| Der beste Mensch, der beste Mensch, der beste Mensch
| Лучший мужчина, лучший мужчина, лучший мужчина
|
| Ich kann nicht so sein wie du, weil ich zu viele Fehler hab
| Я не могу быть таким, как ты, потому что у меня слишком много недостатков
|
| Ich bin zu faul, zu aggressiv — Junge, was geht da ab?
| Я слишком ленив, слишком агрессивен — мальчик, как дела?
|
| Mich interessiert so vieles, einsteigen wird' ich auf so wenig
| Меня интересует так много вещей, я вникаю в так мало
|
| Weil wir nicht perfekt sind, dauern interne Prozesse ewig
| Поскольку мы не идеальны, внутренние процессы занимают вечность
|
| Und du stellst dich drüber mit deinem erhobenen Zeigefinger
| И ты стоишь над ним с поднятым указательным пальцем
|
| Den zeigst du eigentlich immer
| Вы на самом деле всегда показываете это
|
| Daheim in deinem eigenen Zimmer ist die Welt, die du kennst, aus dem Netz
| Дома, в собственной комнате, мир, который вы знаете, онлайн
|
| Du bist draußen mit paar Jungs und du kämpfst
| Ты на улице с парнями и ссоришься
|
| Doch du lässt kein gutes Haar an denen, die deine Meinung nicht teilen
| Но ты не оставляешь хороших волос тем, кто не разделяет твоего мнения.
|
| Schließlich bist du der beste Mensch — wie allein kann man sein?
| В конце концов, вы самый лучший человек — как вы можете быть одиноким?
|
| Willst du nicht auch 'n bisschen gut sein?
| Разве ты не хочешь быть немного хорошим тоже?
|
| Willst du nicht auch 'n bisschen Mut zeigen?
| Не хочешь ли ты тоже проявить немного мужества?
|
| Darauf kann ich leider nicht einsteigen
| К сожалению, я не могу войти в это
|
| Denn ich will heute nicht der beste Mensch sein
| Потому что я не хочу быть лучшим человеком сегодня
|
| Du bist der beste Mensch
| Ты лучший человек
|
| Zeig mir nochmal wie alles funktioniert, bis ich den Rest erkenn'
| Покажи мне еще раз, как все работает, пока я не узнаю остальное
|
| Der beste Mensch, der beste Mensch, der beste Mensch
| Лучший мужчина, лучший мужчина, лучший мужчина
|
| Wie allein kann man sein?
| Насколько ты можешь быть один?
|
| Wie allein kann man sein?
| Насколько ты можешь быть один?
|
| Wie allein kann man sein?
| Насколько ты можешь быть один?
|
| Wie allein kann man sein?
| Насколько ты можешь быть один?
|
| Wie allein kann man sein?
| Насколько ты можешь быть один?
|
| Wie allein kann man sein?
| Насколько ты можешь быть один?
|
| Willst du nicht auch 'n bisschen gut sein?
| Разве ты не хочешь быть немного хорошим тоже?
|
| Willst du nicht auch 'n bisschen Mut zeigen?
| Не хочешь ли ты тоже проявить немного мужества?
|
| Darauf kann ich leider nicht einsteigen
| К сожалению, я не могу войти в это
|
| Denn ich will heute nicht der beste Mensch sein
| Потому что я не хочу быть лучшим человеком сегодня
|
| Du bist der beste Mensch
| Ты лучший человек
|
| Zeig mir nochmal wie alles funktioniert, bis ich den Rest erkenn'
| Покажи мне еще раз, как все работает, пока я не узнаю остальное
|
| Der beste Mensch, der beste Mensch, der beste Mensch
| Лучший мужчина, лучший мужчина, лучший мужчина
|
| Zeig mir nochmal wie alles funktioniert, bis ich den Rest erkenn'
| Покажи мне еще раз, как все работает, пока я не узнаю остальное
|
| Der beste Mensch, der beste Mensch, der beste Mensch | Лучший мужчина, лучший мужчина, лучший мужчина |