Перевод текста песни Eine Taufe aus dem Staub - GWLT

Eine Taufe aus dem Staub - GWLT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Taufe aus dem Staub, исполнителя - GWLT. Песня из альбома Stein & Eisen, в жанре Метал
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: Arising Empire
Язык песни: Немецкий

Eine Taufe aus dem Staub

(оригинал)
Die erste Faust, die du kriegst ist die Schlimmste
Das erste Blut, dass du schmeckst, ist verdünnt mit dem Salz deiner eigenen
Tränen
Sag nicht «Das stimmt nicht!»
Die harte Tour ist nicht vorbei, wenn es heisst «Sei vernünftig!»
Es ist erst zu Ende, wenn du richtig gekrümmt bist
Schmeck den Staub in deinem Mund, Asphalt dein Tümpel Lebensraum,
gewöhn dich dran, die Welt ist simpel
Das ist das letzte Mal spuckst du aus, doch es bringt nichts!
Eine Taufe aus dem Staub
Richte dich auf und zeig die Faust!
Und dann sieh ein, dass du das brauchst
Du hast das Unten gegen das Oben getauscht
Wo sollen wir am Ende hin, wenn wir schon am Ende sind?
Die erste Faust, die du gibst, ist die Beste
Verliebt in Macht und das Wimmern deiner Gäste
In Trance durch das Wummern in den Schläfen
Wer will sagen, es ist schlecht, es kann nichts Besseres geben
Du warst nicht immer so, dich dein anderes Leben hätte es anders nicht gegeben
Wäre da nicht das Blut gewesen, du tust es eben
Wut schafft jedem in die Fresse mit dem Fuß zu treten
Eine Taufe aus dem Staub
Richte dich auf und zeig die Faust!
Und dann sieh ein, dass du das brauchst
Du hast das Unten gegen das Oben getauscht
Wo sollen wir am Ende hin, wenn wir schon am Ende sind?
Nie wieder Opfer, nie wieder Weinen
Wir sind nie wieder unten, machen uns nie wieder klein
Nie wieder Schmerz, nie wieder Schreien
Wie oft haben wir uns das gesagt, ums dann dich wieder zu sein?
Es ist einfach loszulassen, durchzudrehen
Es ist schwierig kontrollierter loszulegen
Es ist einfach durchzudrehen, um durchzukommen
Doch am Ende wirst du von Gefühlen durchgenommen
Es fickt dein Hirn auf allen Wegen, die es kennt
Du weißt der Rausch ist schlecht für dich, auch wenn du rennst
Weg von dir selbst ist nicht möglich und du flennst
Weil du Schlechtes immer noch vom Guten trennst
Wo sollen wir am Ende hin, wenn wir schon am Ende sind?
Nie wieder Opfer, nie wieder Weinen
Wir sind nie wieder unten, machen uns nie wieder klein
Nie wieder Schmerz, nie wieder Schreien
Wie oft haben wir uns das gesagt, ums dann dich wieder zu sein?
Wo sollen wir am Ende hin, wenn wir schon am Ende sind?
Nie wieder Opfer, nie wieder Weinen
Wir sind nie wieder unten, machen uns nie wieder klein
Nie wieder Schmerz, nie wieder Schreien
Wie oft haben wir uns das gesagt, ums dann dich wieder zu sein?

Крещение из праха

(перевод)
Первый кулак, который вы получаете, является худшим
Первая кровь, которую ты попробуешь, разбавлена ​​солью твоей собственной.
слезы
Не говорите: «Это неправда!»
Трудный путь не окончен, когда говорят: «Будь благоразумен!»
Это только тогда, когда вы действительно наклонились
Попробуй пыль во рту, заасфальтируй свой пруд,
привыкай, мир прост
Это последний раз, когда ты плюешь, но это не приносит никакой пользы!
Крещение из праха
Встань и покажи кулак!
А потом поймешь, что тебе это нужно.
Вы обменяли ниже на выше
Где мы должны оказаться, когда мы уже в конце?
Первый кулак, который вы дадите, лучший
Влюблен в силу и всхлипы своих гостей
В трансе от стука в висках
Кто хочет сказать, что это плохо, лучше быть не может
Ты не всегда был таким, твоя другая жизнь не была бы другой.
Если бы не кровь, ты просто делаешь это
Гнев заставляет всех бить себя по лицу
Крещение из праха
Встань и покажи кулак!
А потом поймешь, что тебе это нужно.
Вы обменяли ниже на выше
Где мы должны оказаться, когда мы уже в конце?
Нет больше жертв, больше нет плача
Мы никогда больше не падаем, никогда больше не делаем себя маленькими
Нет больше боли, больше нет крика
Сколько раз мы говорили это друг другу, чтобы снова стать тобой?
Легко отпустить, сойти с ума
Трудно начать более контролируемым образом
Легко волноваться, чтобы пройти
Но в итоге тебя переполнят чувства
Он трахает твой мозг всеми возможными способами
Вы знаете, что спешка вредна для вас, даже если вы бежите
Уйти от себя невозможно и ты плачешь
Потому что ты все еще отделяешь плохое от хорошего
Где мы должны оказаться, когда мы уже в конце?
Нет больше жертв, больше нет плача
Мы никогда больше не падаем, никогда больше не делаем себя маленькими
Нет больше боли, больше нет крика
Сколько раз мы говорили это друг другу, чтобы снова стать тобой?
Где мы должны оказаться, когда мы уже в конце?
Нет больше жертв, больше нет плача
Мы никогда больше не падаем, никогда больше не делаем себя маленькими
Нет больше боли, больше нет крика
Сколько раз мы говорили это друг другу, чтобы снова стать тобой?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stein 2016
Ruhe & Frieden ft. AMOKKOMA 2016
Seltsame Liebe 2016
Die Grundmauern der Furcht 2016
Bis dein Lebenslicht erlischt 2016
Von der Dunkelheit und Ihrer Anziehungskraft 2016
Watts 1965 2016
Der beste Mensch 2016
Randale 2016
Hannah Arendt 2016
Zeichen an der Wand 2016
Eisen 2016

Тексты песен исполнителя: GWLT