
Дата выпуска: 14.06.1998
Язык песни: Английский
The Last Gunfighter Ballad(оригинал) |
The old gunfighter on the porch |
stared into the sun |
and relived the days of living by the gun |
when deadly games of pride were played |
and living was mistakes not made |
and the thought of the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
Ah, the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
It’s always keep your back to the sun |
and he can almost feel the weight of the gun |
it’s faster than snakes or the blink of an eye |
and it’s a time for all slow men to die |
and his eyes get squinty and his fingers twitch |
and he empties the gun at the son of a bitch |
and he’s hit by the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
hit by the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
Now the burn of a bullet is only a scar |
he’s back in his chair in front of the bar |
and the streets are empty and the blood’s all dried |
and the dead are dust and the whiskey’s inside |
so buy him a drink and lend him an ear |
he’s nobody’s fool and the only one here |
who remembers the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
remember the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
He said I stood in that street before it was paved |
learned shoot or be shot before I could shave |
and I did it all for the money and fame |
noble was nothing but feeling no shame |
and nothing was sacred but stayin’alive |
and all that I learned from a Colt 45 |
was to curse the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
curse the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
Now he’s just an old man that no one believes |
says he’s a gunfighter, the last of the breed |
and there are ghosts in the street seeking revenge |
calling him out to the lunatic fringe |
now he’s out in the traffic checking the sun |
and he’s killed by a car as he goes for his gun |
So much for the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
so much for the smell of the black powder smoke |
and the stand in the street at the turn of a joke |
Последняя баллада ганфайтера(перевод) |
Старый стрелок на крыльце |
смотрел на солнце |
и пережил дни жизни у пистолета |
когда были сыграны смертельные игры гордости |
и жизнь была ошибкой, не сделанной |
и мысль о запахе черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
Ах, запах черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
Всегда держитесь спиной к солнцу |
и он почти чувствует вес пистолета |
это быстрее, чем змеи или мгновение ока |
и пришло время всем медлительным людям умереть |
и его глаза становятся косыми, и его пальцы дергаются |
и он стреляет из пистолета в сукина сына |
и его поразил запах черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
пораженный запахом черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
Теперь ожог от пули - это всего лишь шрам |
он снова в своем кресле перед баром |
и улицы пусты и кровь вся засохла |
а мертвые - прах и виски внутри |
так купи ему выпить и прислушайся к нему |
он не дурак и единственный здесь |
кто помнит запах черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
помни запах черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
Он сказал, что я стоял на этой улице до того, как ее замостили. |
научился стрелять или быть застреленным, прежде чем научился бриться |
и я сделал все это ради денег и славы |
благородный не чувствовал ничего, кроме чувства стыда |
и ничего не было священным, кроме как остаться в живых |
и все, чему я научился у Colt 45 |
должен был проклясть запах черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
проклинать запах черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
Теперь он просто старик, которому никто не верит |
говорит, что он стрелок, последний из породы |
и на улице есть призраки, жаждущие мести |
призывая его к сумасшедшему краю |
теперь он в пробке проверяет солнце |
и его сбивает машина, когда он идет за пистолетом |
Так много для запаха черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
так много для запаха черного порохового дыма |
и стенд на улице на рубеже шутки |
Название | Год |
---|---|
Hemingway’s Whiskey | 2015 |
Worry B Gone | 2015 |
The High Price of Inspiration | 2013 |
Good Advice | 2013 |
Cornmeal Waltz | 2013 |
Hell Bent On a Heartache | 2013 |
My Favorite Picture of You | 2013 |
The Death of Sis Draper | 2013 |
El Coyote | 2013 |
Waltzing Fool | 2013 |
Rain in Durango | 2013 |
I'll Show Me | 2013 |
Heroes | 2013 |
She Ain't Goin' Nowhere | 1995 |
Baby Took A Limo To Memphis | 1995 |
Hangin' Your Life On The Wall | 1995 |
The Cape | 1995 |
Tryin' To Try | 1995 |
South Coast of Texas | 2007 |
Dublin Blues | 1995 |