| She’s a long way from Houston, long way from those Texas blues
| Она далеко от Хьюстона, далеко от техасского блюза
|
| And she came down from Telluride on a steam train bound for somewhere new.
| И она приехала из Теллурида на паровозе, направляющемся куда-то в новое место.
|
| There’s a rainbow in the mountains and she’s waiting on the sun to shine on
| В горах есть радуга, и она ждет, когда засияет солнце.
|
| through.
| через.
|
| You can’t tell the tears from the rain if you ain’t walked a mile in her boots.
| Не отличишь слезы от дождя, если не прошел милю в ее сапогах.
|
| Standing in the rain in Durango
| Стоя под дождем в Дуранго
|
| Right side of wrong, wrong side of gone
| Правая сторона неправильная, неправильная сторона ушла
|
| Standing in the rain in Durango
| Стоя под дождем в Дуранго
|
| She’s waiting on some cowboy to lasso her heart and take her home.
| Она ждет, когда какой-нибудь ковбой заарканит ее сердце и отвезет домой.
|
| Fell in with some field hippies went needle dancing in a tie dye dress.
| Познакомился с какими-то полевыми хиппи и пошел танцевать иголки в платье, окрашенном в тай-дай.
|
| Then a Rocky Mountain rain came and they all got soakin' wet.
| Затем пошел дождь в Скалистых горах, и все они промокли насквозь.
|
| She wound up with a backstage pass, hangin' with the pickers in the band,
| Она оказалась с пропуском за кулисы, тусовалась со сборщиками в группе,
|
| 'Til her heart got broke by a banjo man, now she’s had all the bluegrass she
| «Пока ее сердце не было разбито банджо, теперь у нее был весь мятлик, который она
|
| can stand.
| может стоять.
|
| Standing in the rain in Durango
| Стоя под дождем в Дуранго
|
| Right side of wrong, wrong side of gone
| Правая сторона неправильная, неправильная сторона ушла
|
| Standing in the rain in Durango
| Стоя под дождем в Дуранго
|
| She’s just waiting on some cowboy to lasso her heart and take her home.
| Она просто ждет, когда какой-нибудь ковбой заарканит ее сердце и отвезет домой.
|
| She had all of her belongings in a cardboard suitcase sittin' by her side.
| Все ее вещи лежали в картонном чемодане рядом с ней.
|
| And she had no destination, she was just lookin' for a ride.
| И у нее не было пункта назначения, она просто искала поездку.
|
| So he pulled up in a Mustang, she got in and they just rode away.
| Так что он остановился на "Мустанге", она села, и они просто уехали.
|
| Headed west into the sunset, mascara runnin' down her face.
| Направляясь на запад, к закату, тушь стекает по ее лицу.
|
| Standing in the rain in Durango
| Стоя под дождем в Дуранго
|
| Right side of wrong, wrong side of gone
| Правая сторона неправильная, неправильная сторона ушла
|
| Standing in the rain in Durango
| Стоя под дождем в Дуранго
|
| She’s waiting on some cowboy to lasso her heart and take her home.
| Она ждет, когда какой-нибудь ковбой заарканит ее сердце и отвезет домой.
|
| Standing in the rain in Durango. | Стою под дождем в Дуранго. |