| Yo papi, why you always seem like you got somethin on your mind?
| Эй, папи, почему ты всегда выглядишь так, будто у тебя что-то на уме?
|
| You be stressin yourself out yo
| Вы напрягаетесь, йоу
|
| Come here baby, let me relax you
| Иди сюда, детка, позволь мне расслабить тебя
|
| But listen yo. | Но послушай, эй. |
| I’m thinkin, I’m thinkin
| Я думаю, я думаю
|
| I’ll be right there. | Я буду прямо там. |
| I’m thinkin.
| Я думаю.
|
| It’s time, for a revelation
| Пришло время для откровения
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Ghetto life strikes, hold on tight
| Жизнь в гетто бьет, держись крепче
|
| Ain’t no lettin go, AIKKA, AIKKA AIKKA
| Не отпускай, АИККА, АИККА, АИККА
|
| Is the beat in the street, crooked cops cock shots
| Это ритм на улице, кривые полицейские стреляют в член
|
| Wreakin havoc, it’s tragic, heated, yung’uns
| Сеет хаос, это трагично, жарко, юнги
|
| Run around gunnin for fun, burners blaze
| Бегайте по ганнину для удовольствия, горелки пылают
|
| Til beef is well done, chest get infested
| Пока говядина не прожарится, грудь заразится
|
| With lead more than less took to the head made it dead
| Со свинцом больше, чем меньше, попало в голову, сделало его мертвым
|
| Rest in peace, no grievin, no remorse it’s
| Покойся с миром, без печали, без угрызений совести
|
| Costin, all of our lives and all our dreams
| Костин, вся наша жизнь и все наши мечты
|
| It seems we can never accomplish thing
| Кажется, мы никогда не сможем чего-то добиться
|
| But we oughta do somethin, for all our strugglin
| Но мы должны что-то сделать, несмотря на всю нашу борьбу
|
| I ain’t talkin bout the loot they get from cocaine smugglin
| Я не говорю о добыче, которую они получают от контрабанды кокаина
|
| Or jugglin, two or three jobs, or maybe more
| Или жонглер, две или три работы, а может и больше
|
| Co-workers all a bore, what am I doin this for?
| Коллеги все надоели, зачем я это делаю?
|
| I can score if I stay pure at heart
| Я могу забить, если останусь чистым сердцем
|
| But I guess we had it rough from the start
| Но я думаю, у нас было тяжело с самого начала
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| I deal with what I got to get what I need
| Я имею дело с тем, что у меня есть, чтобы получить то, что мне нужно
|
| Speed and greed, only ends up as body bags
| Скорость и жадность заканчиваются только мешками для трупов
|
| I’m just glad, I got rep to breed
| Я просто рад, у меня есть репутация, чтобы разводить
|
| Too many droppin, like leaves off trees, fall it’s like
| Слишком много капель, как листья с деревьев, осень, это как
|
| All for none, none for all
| Все ни за кого, никто за всех
|
| In this land of the damned, everybody down to be the man
| В этой стране проклятых каждый должен быть мужчиной
|
| Nuff scams are ran, not only fiends scheme it seems
| Мошенничество с наффами запущено, кажется, не только схема извергов
|
| Dreams unruly obstructed
| Мечты неуправляемо препятствуют
|
| Innocent minds corrupted
| Невинные умы испорчены
|
| Brothers and sisters scufflin for dimes and nickels
| Братья и сестры Scufflin для центов и никелей
|
| And fickle minds can’t find what lurks behind
| И непостоянные умы не могут найти то, что скрывается за
|
| The propoganda, and the subliminal seduction
| Пропоганда и подсознательное соблазнение
|
| So wake up and renew
| Так что просыпайся и обновляйся
|
| Even if you only do this for you
| Даже если вы делаете это только для себя
|
| True, I’d do a killing in self-defense
| Правда, я бы убил в целях самообороны
|
| But then I’d end up in the state pen
| Но тогда я оказался бы в государственной ручке
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| It’s a danger zone, your own’s prone to stick you
| Это опасная зона, ваши собственные могут застрять в вас
|
| Victimize will make your blood trickle, this is critical
| Жертва заставит вашу кровь струиться, это важно
|
| Condition for livin, life and death decisions
| Условия для жизни, жизни и смерти
|
| Makin moves with precision, raisin ranks and bank
| Макин движется с точностью, изюмом ряды и банк
|
| Mixin with some click tank thick on the grassroots level
| Mixin с небольшим количеством кликов на массовом уровне
|
| I connect the spots from the lots of production
| Соединяю споты из партий продукции
|
| Buildin on the function of the unit
| Опираясь на функцию устройства
|
| Hit ya in tunes switched before you freak MC’s scatter
| Ударь тебя по мелодиям, переключенным до того, как ты разбросаешь уродливого MC
|
| It matters not, if the weather’s hot, or cold
| Неважно, жаркая погода или холодная
|
| Circumstances, make a sucker act bold
| Обстоятельства заставляют лоха действовать смело
|
| I don’t fear the threat of violence
| Я не боюсь угрозы насилия
|
| I’m just examinin the reason behind it
| Я просто изучаю причину этого
|
| I find it’s like a paradox, sorrow or glory
| Я нахожу это как парадокс, печаль или слава
|
| But everybody’s got a story
| Но у каждого есть история
|
| Like when you pulled out, because they made you mad
| Например, когда ты ушел, потому что они разозлили тебя.
|
| You weren’t quick on the draw, so too bad
| Вы не были быстры в розыгрыше, так что очень жаль
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Out here there’s many things to see associated with pain
| Здесь есть много вещей, связанных с болью
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Revelation
| Откровение
|
| Revelation
| Откровение
|
| Revelation
| Откровение
|
| It’s time for a change, a revelation
| Пришло время перемен, откровений
|
| Time for a change. | Время перемен. |
| revelation. | откровение. |