Перевод текста песни Down The Backstreets - Guru, Lonnie Liston Smith

Down The Backstreets - Guru, Lonnie Liston Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down The Backstreets , исполнителя -Guru
Песня из альбома: Guru's Jazzmatazz, Vol. 1
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Virgin Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Down The Backstreets (оригинал)По Закоулкам (перевод)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I'm walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I be walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
Yo, here goes some info on my flow and how I move Эй, вот немного информации о моем потоке и о том, как я двигаюсь.
To a def groove, I keep my rep smooth В четком ритме я держу свою репутацию гладкой
On the down-low, I travel with my mind to the street Внизу я путешествую мысленно на улицу
Concrete, like the gravel I’m in deep Бетон, как гравий, в котором я глубоко
So I gotta hit ya from a real perspective Так что я должен ударить тебя с реальной точки зрения
Cause anyone who’s talkin that crap, will surely get his Потому что любой, кто говорит это дерьмо, обязательно получит свое
I’m not the one to act flashy Я не из тех, кто ведет себя кричаще
Cause man where I be at, we don’t have to be classy Потому что, где бы я ни был, нам не нужно быть классными
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I'm walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I be walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(Walkin down the backstreets) (Прогулка по улочкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I be walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
Check it stupid Проверьте это глупо
While you’re out there, on the main streets frontin Пока вы там, на главных улицах
Your game’s week, so I’m huntin you down clown Неделя твоей игры, так что я охочусь на тебя, клоун
Cause you need to learn somethin Потому что тебе нужно кое-чему научиться
All that bluffin, won’t get you nothin but killed Весь этот блеф не принесет тебе ничего, кроме как убить
No mission fulfilled, because there’s others who will Ни одна миссия не выполнена, потому что есть другие, кто
Get jealous, hell if they can take clout from you, they’ll do it Завидуйте, черт возьми, если они могут отнять у вас влияние, они это сделают
So that’s what I’m about to do, I’ll step to it Так вот что я собираюсь сделать, я сделаю шаг к этому
And strip you of your pride (your pride) И лишить тебя твоей гордости (твоей гордости)
And then I’ll stick and I’ll rip you up from all sides А то прилипну и разорву тебя со всех сторон
Or possibly I’ll let you slide, slime Или, возможно, я позволю тебе ускользнуть, слизь
Cause you’ll set your own death in just a matter of time Потому что ты устроишь свою смерть всего лишь вопрос времени
Yeah, and I’ll be somewhere on the sidelines, y’know Ага, а я буду где-то в сторонке, понимаешь
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(Walkin down the backstreets) (Прогулка по улочкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I be walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
So when you’re lookin for me, here’s where I’ll be Так что, когда ты ищешь меня, вот где я буду
I’ll be walkin down the backstreets in your vicinity Я буду ходить по закоулкам в вашем районе
Cause I been out here for a few Потому что я был здесь несколько
So all that you’re doin, ain’t really nothin new (nothin new) Так что все, что вы делаете, на самом деле не является чем-то новым (ничего новым)
I peeped the way you always perpetrate Я подсмотрел, как ты всегда совершаешь
You’re so phony, you make me wanna regurgitate Ты такой фальшивый, ты заставляешь меня извергать
Since you’re ridin so high, you’re bound to fall Поскольку ты так высоко скачешь, ты обязательно упадешь
While I stand tall, and you don’t get no props at all out here Пока я стою на высоте, а у вас здесь вообще нет реквизита
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(walkin down the backstreets) (прогулка по улочкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(I be walkin down the backstreets) (Я иду по закоулкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(Walkin down the backstreets) (Прогулка по улочкам)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(It's the backstreets) (Это закоулки)
Down the backstreets, down the backstreets Вниз по закоулкам, по закоулкам
(In your backstreets) (В ваших закоулках)
Down the backstreets, is a mind state Вниз по улочкам, это состояние ума
Cause I don’t have to be a pop star to rhyme great Потому что мне не нужно быть поп-звездой, чтобы хорошо рифмовать
I’ve been out here observin things Я был здесь, наблюдая за вещами
So now all fake gangsters and pranksters I’m servin Итак, теперь я служу всем фальшивым гангстерам и шутникам
YouknowhatI’msayin?Ты знаешь, что я говорю?
I’m the king Я - король
Come down the backstreets where it’s dark Спуститесь по улочкам, где темно
I’mma snatch your heart Я вырву твое сердце
So get a handle on life and quit livin so trife Так что разберись с жизнью и перестань жить так
Or else we’re gonna have to run up, and SMACK all the weak Иначе нам придется подбежать и УДАРИТЬ всех слабых
Comin straight from the backstreets Comin прямо с закоулков
And I’m out, ninety-three, it’s all meИ я вышел, девяносто три, это все я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: