| Feed the hungry, and house the poor
| Накорми голодных и приюти бедных
|
| We gotta save these babies and stop the wars.
| Мы должны спасти этих младенцев и остановить войны.
|
| What is success if we can’t reach back
| Что такое успех, если мы не можем вернуться
|
| And drop a jewel, in today’s schools, they don’t teach that
| И бросьте драгоценный камень, в сегодняшних школах этому не учат
|
| Our ancestors were kings and queens, peep that
| Наши предки были королями и королевами.
|
| So called educators need to learn to teach facts
| Так называемые педагоги должны научиться преподавать факты
|
| From the slum alleyways and the burned-down apartments
| Из переулков трущоб и сгоревших квартир
|
| To the drug infested buildings where the gun rounds be barking
| В здания, зараженные наркотиками, где лают орудийные снаряды
|
| I see promise in the eyes of the babies
| Я вижу обещание в глазах младенцев
|
| Still the death toll and trauma, drive me crazy
| Тем не менее число погибших и травм сводят меня с ума
|
| I watch how they’re making us, I spot where they’re taking us
| Я смотрю, как нас делают, я замечаю, куда нас ведут
|
| In every neighborhood, the block is hot and dangerous
| В каждом районе квартал горячий и опасный
|
| And what’s the point of a fist in the air
| И какой смысл кулаком в воздухе
|
| If the children are starving, and the men don’t care
| Если дети голодают, а мужчинам все равно
|
| But niggas dont care, and they don’t realize
| Но ниггерам все равно, и они не понимают
|
| For us to have the chances we got, many have died
| Чтобы у нас были шансы, многие погибли
|
| And hear the cries of the innocent ones, the victims of guns
| И услышать крики невинных, жертв оружия
|
| And see how shits wickedly run
| И посмотри, как дерьмо злобно бегает
|
| Though they might hate my kind, they can’t incarcerate my mind
| Хотя они могут ненавидеть мой вид, они не могут заточить мой разум
|
| I control my own fate, watch me break these vines
| Я контролирую свою судьбу, смотри, как я ломаю эти лозы
|
| Who else can enlighten the people and fight against evil
| Кто еще может просветить народ и бороться со злом
|
| Comes against me, and your plight will be legal
| Идет против меня, и ваше положение будет законным
|
| You know they gonna start another war again
| Вы знаете, что они снова начнут новую войну
|
| We got a few good men, but there’s much more of them
| У нас есть несколько хороших людей, но их гораздо больше
|
| And I doubt we’ll see another Martin or Malcolm
| И я сомневаюсь, что мы увидим еще одного Мартина или Малкольма.
|
| Cause the rims and the blimps, have distored the outcome
| Потому что диски и дирижабли исказили результат
|
| And how come, we’d rather floss than get our souls right
| И почему мы предпочли бы зубную нить, чем исправить наши души
|
| Still some stay up hustlin the whole night
| Тем не менее некоторые не спят всю ночь
|
| I Guess that’s why we got war in our own hoods
| Я думаю, именно поэтому у нас есть война в наших собственных капюшонах
|
| Cause we can’t even save ourselves, for our own good
| Потому что мы не можем даже спасти себя, для нашего же блага
|
| And what don’t kill you can make you stronger
| И то, что тебя не убивает, может сделать тебя сильнее
|
| Keep procrasinating, it’ll take you longer
| Продолжайте откладывать, это займет у вас больше времени
|
| But in these trouble times, so many troubled minds
| Но в эти трудные времена так много беспокойных умов
|
| I see them rocking us to sleep like a lullaby
| Я вижу, как они убаюкивают нас, как колыбельную
|
| It’s easier for one, to give advice
| Одному легче давать советы
|
| Than it is for a person to run one’s own life
| Чем человеку управлять собственной жизнью
|
| That’s why I can’t get caught up in all the hype
| Вот почему я не могу увязнуть во всей этой шумихе
|
| I keep my soul tight and let these lines takes flight
| Я держу свою душу крепко и позволяю этим линиям улететь
|
| It’s easier for one, to give advice
| Одному легче давать советы
|
| Than it is for a person to run one’s own life
| Чем человеку управлять собственной жизнью
|
| That’s why I can’t get caught up in all the hype
| Вот почему я не могу увязнуть во всей этой шумихе
|
| I keep my soul tight and let these lines takes flight
| Я держу свою душу крепко и позволяю этим линиям улететь
|
| WE gotta stop the war. | МЫ должны остановить войну. |
| Save the children. | Спасите детей. |
| Yea
| Да
|
| Feed the hundry, house the poor. | Накорми сотню, приюти бедняка. |
| We gotta save
| Мы должны спасти
|
| The babies and stop the war. | Младенцы и остановить войну. |
| *Voice fades out* | *Голос стихает* |