| Whassup sweetheart? | Что, дорогая? |
| Of course you’re always lookin the part
| Конечно, ты всегда выглядишь со стороны
|
| Plus I love to see your body sihlouette in the dark
| Плюс я люблю видеть силуэт твоего тела в темноте
|
| Hold me down ma, stick around ma
| Держи меня, мама, держись рядом, мама
|
| Cause I always got your back f’real, so how that sound ma?
| Потому что я всегда тебя поддерживал, так что как это звучит, ма?
|
| It’s strictly plush, wanna ride in the six with us
| Это строго шикарно, хочешь прокатиться с нами на шестерке
|
| Get with us, kick it on some fly shit with us
| Пойдем с нами, пни его на какое-нибудь дерьмо с нами
|
| I’ve travelled across the world
| Я путешествовал по миру
|
| And I’ve unravelled the thoughts, of many pretty girls
| И я распутал мысли многих красивых девушек
|
| I be the one they wanna talk to
| Я буду тем, с кем они хотят поговорить
|
| My conversation so stimulatin, they wanna sparkle
| Мой разговор так возбуждает, что они хотят искриться
|
| And I could never approach you with the same old game
| И я никогда не смог бы подойти к тебе с той же старой игрой
|
| I know you don’t wanna hook up, with the same old lame
| Я знаю, что ты не хочешь связываться с тем же старым хромым
|
| You know my voice, you know my name
| Ты знаешь мой голос, ты знаешь мое имя
|
| From, Brooklyn to Spain, always tight when I’m hookin a dame
| Из Бруклина в Испанию, всегда туго, когда я зацепляю девушку
|
| I like brains and beauty, your total package may move me
| Мне нравятся мозги и красота, ваш общий пакет может меня тронуть
|
| If you choose me then it’s only my duty
| Если ты выберешь меня, то это только мой долг
|
| To all my ladies, to all my mamies
| Всем моим дамам, всем моим мамочкам
|
| To all my sugars, I said where you at?
| Я сказал всем своим сахаркам, где ты?
|
| To all my sugars, to all my sweeties
| Всем моим сладостям, всем моим сладостям
|
| To all my honies, I said where you at?
| Всем моим милым, я сказал, где вы?
|
| Hey mami, let’s swing an episode
| Эй, мами, давай качать эпизод
|
| You upon your back or your toes, near your earlobes
| Вы на спине или на пальцах ног, рядом с мочками ушей
|
| Now your middle exposin ecstasy
| Теперь ваш средний экстаз экстази
|
| I’m just happier the fact that you layin here next to me
| Я просто счастлив от того, что ты лежишь рядом со мной.
|
| Let’s take a trip on the low to Acapulco
| Давайте отправимся в путешествие по низине в Акапулько
|
| To see the pretty women with the sexy toes
| Чтобы увидеть красивых женщин с сексуальными пальцами ног
|
| I got a fetish for your toes girl, plus behind closed doors
| У меня есть фетиш для твоих пальцев ног, девочка, плюс за закрытыми дверями
|
| You’re hot and sexy, like a showgirl
| Ты горячая и сексуальная, как танцовщица
|
| I heard you stretch that body like plastic
| Я слышал, ты растягиваешь это тело, как пластик
|
| Bring it on baby, let me peep the ass (?)tastics
| Принеси это, детка, позволь мне заглянуть в задницу (?) Tastics
|
| No need to sweat you, already been chosen
| Не нужно потеть, уже выбрали
|
| I could be no harder if my whole body was frozen
| Я не мог бы быть тяжелее, если бы все мое тело было заморожено
|
| I’ma rub you down with body butter
| Я натер тебя маслом для тела
|
| If you feelin that scratch your name in my back
| Если ты чувствуешь, что царапаешь свое имя у меня на спине
|
| I’ma do what Shug, got to do, and I
| Я сделаю то, что Шуг должен сделать, и я
|
| Promise you that I cum, way after you, after you
| Обещаю тебе, что я кончу, после тебя, после тебя
|
| — w/ Shug speaking
| — говорит с Шугом
|
| Get your dough right.
| Сделайте правильное тесто.
|
| Get your flows tight.
| Напрягите потоки.
|
| Get your toes tight.
| Напрягите пальцы ног.
|
| Aight? | Хорошо? |
| Heheh
| Хе-хе
|
| Get your dough right.
| Сделайте правильное тесто.
|
| Get your flows tight.
| Напрягите потоки.
|
| Get your toes tight.
| Напрягите пальцы ног.
|
| Aight?
| Хорошо?
|
| Prod. | Произв. |
| Dj Premier | Диджей Премьер |