Перевод текста песни La chute - Guerilla Poubelle

La chute - Guerilla Poubelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chute , исполнителя -Guerilla Poubelle
Песня из альбома: L'ennui
В жанре:Панк
Дата выпуска:30.01.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Red Scare

Выберите на какой язык перевести:

La chute (оригинал)Падение (перевод)
Être roi de ses humeurs Будь королем своего настроения
Reste le privilège du plus grand nombre остается привилегией многих
À la fois juge et pénitent и судья, и кающийся
Le singe grimace face à son ombre Обезьяна гримасничает на свою тень
On a jamais franchement médité Мы никогда откровенно не медитировали
Dans une cellule de prison В тюремной камере
Un métier, une famille Профессия, семья
Des loisirs organisés confortables être comme tout le monde n’a jamais été Уютный организованный отдых Будь таким, каким еще никто не был
aussi fade такой мягкий
On a chargé le veau sacré Мы загрузили священного теленка
Sur le corbillard de l’angoisse На катафалке страданий
L’homme moderne ne doute plus Современный человек больше не сомневается
Il a appris à trembler pour sa place Он научился дрожать за свое место
On pleurniche devant la fumée Мы ноем перед дымом
Et les flammes d’une cathédrale И пламя собора
On baise machinalement Мы трахаемся механически
Sur les cendres froides du code du travail На холодном пепле трудового кодекса
Inutiles dans nos jobs, fatigués dans nos vies Бесполезный в нашей работе, усталый в нашей жизни
Un métier, une famille Профессия, семья
Des loisirs organisés confortables être comme tout le monde n’a jamais été Уютный организованный отдых Будь таким, каким еще никто не был
aussi fade такой мягкий
Un métier, une famille Профессия, семья
Des loisirs organisés confortables être comme tout le monde n’a jamais été Уютный организованный отдых Будь таким, каким еще никто не был
aussi fade такой мягкий
Inutiles dans nos jobs, fatigués dans nos vies Бесполезный в нашей работе, усталый в нашей жизни
Mourir d’ennui n’a jamais été aussi fadeУмереть от скуки еще никогда не было так легко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: