| En Marche! (оригинал) | Бегом! (перевод) |
|---|---|
| En marche la boule au ventre | На прогулке с комом в животе |
| Les open spaces de misère | Открытые пространства страданий |
| En marche le code du travail au bulldozer | Запуск кода бульдозера |
| En marche comme du bétail | Бег как скот |
| En marche dans des Uber | Бегать в Ubers |
| En marche le service public en berne | На государственной службе приспущено |
| En marche vers le burn-out | На пути к выгоранию |
| En marche vers la banqueroute | На пути к банкротству |
| Marche au pas du libéralisme | Идти в ногу с либерализмом |
| En marche le pouvoir exécutif | На марше исполнительная власть |
| Article 49, alinéa 3 | Статья 49, пункт 3 |
| En marche dans les bras des banquiers | На марше в объятиях банкиров |
| En marche vers des hôpitaux blindés | Марш в бронированные госпитали |
| En marche vers des classes de 100 | Марш в классы 100 |
| En marche les keufs qui braquent des enfants | О ментах, грабящих детей |
| En marche vers le burn-out | На пути к выгоранию |
| En marche vers la banqueroute | На пути к банкротству |
| Marche au pas du libéralisme | Идти в ногу с либерализмом |
| En marche le pouvoir exécutif | На марше исполнительная власть |
| Article 49, alinéa 3 | Статья 49, пункт 3 |
| Article 49, alinéa 3 | Статья 49, пункт 3 |
| Gauche, droite… | Лево право… |
| Gauche, droite… | Лево право… |
