| I don’t think I’ve
| я не думаю, что я
|
| Ever been this fucking stressed in my life
| Когда-либо в моей жизни был этот гребаный стресс
|
| Creature part two isn’t finished, I lied
| Вторая часть существа не закончена, я солгал
|
| Just to get them off my back though I tried
| Просто чтобы снять их со спины, хотя я пытался
|
| I can’t create when i’m dying inside
| Я не могу творить, когда я умираю внутри
|
| Moving this weekend I wish I could fly
| Переезжая в эти выходные, я хотел бы летать
|
| Don’t have my car but I still gotta drive
| У меня нет моей машины, но я все равно должен водить
|
| Pack up the U-Haul and tell my mom bye
| Собери U-Haul и скажи моей маме до свидания
|
| Hop on i-86 thinkin' bout why
| Запрыгивай на i-86, думая о том, почему
|
| Am I like this?
| Я такой?
|
| I don’t like this
| мне это не нравится
|
| All my friends are enemies behind my eyelids
| Все мои друзья - враги за моими веками
|
| Losing sleep I drive all week and raise my mileage
| Потеряв сон, я езжу всю неделю и увеличиваю пробег
|
| Guardin cut his fucking hair now I don’t like him
| Guardin подстриг свои гребаные волосы, теперь он мне не нравится
|
| Depression take me by 25
| Депрессия забрала меня к 25
|
| Fuck going out I’ll just stay inside
| Ебать, я просто останусь внутри
|
| «This isn’t you», I say to myself
| «Это не ты», — говорю я себе
|
| Every night lately I contemplate suicide
| Каждую ночь в последнее время я думаю о самоубийстве
|
| «Oh but you’re famous online so your life must be great»
| «О, но ты знаменит в сети, значит, твоя жизнь должна быть прекрасной»
|
| They say, but that’s a fucking lie
| Говорят, но это гребаная ложь
|
| Crawl into bed around seven a. | Заползти в постель около семи утра. |
| m
| м
|
| And the headaches come full force, I wanna die
| И головные боли приходят в полную силу, я хочу умереть
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Hey Hollywood would your people ever like me?
| Эй, Голливуд, я когда-нибудь понравлюсь твоим людям?
|
| Misunderstood is all I ever might be
| Непонятый - это все, чем я когда-либо мог быть
|
| Hey Hollywood would your people ever like me?
| Эй, Голливуд, я когда-нибудь понравлюсь твоим людям?
|
| Misunderstood is all I ever might be
| Непонятый - это все, чем я когда-либо мог быть
|
| Hey Hollywood would your people ever like me?
| Эй, Голливуд, я когда-нибудь понравлюсь твоим людям?
|
| Misunderstood is all I ever might be | Непонятый - это все, чем я когда-либо мог быть |