| Hey, it’s, it’s just me again and I. I wanted to call you, and share a song
| Эй, это снова я и я. Я хотел позвонить тебе и поделиться песней
|
| that I’m working on, but I… I guess you’re busy so call me back when you get
| над которым я работаю, но я... я думаю, ты занят, так что перезвони мне, когда получишь
|
| a chance. | шанс. |
| ah. | ах. |
| yeah; | Да; |
| huh…
| хм…
|
| I love you, bye
| Я люблю тебя, пока
|
| (Beep)
| (звуковой сигнал)
|
| This song brings on the weather, teardrops upon my sweater
| Эта песня приносит погоду, слезы на моем свитере
|
| I cry in bed whenever, I see you guys together
| Я плачу в постели всякий раз, когда вижу вас, ребята, вместе
|
| Fuck love it’s all a lie, I, can’t sleep I’d rather die
| К черту любовь, это все ложь, я не могу спать, я лучше умру
|
| Than see that look in your eye
| Чем увидеть этот взгляд в твоих глазах
|
| It sucks that I’m not your guy, but
| Отстойно, что я не твой парень, но
|
| I think you’re really cool like
| Я думаю, ты действительно крут, как
|
| I think you’re really cool like
| Я думаю, ты действительно крут, как
|
| Yeah, I think you’re really cool like
| Да, я думаю, ты действительно крут, как
|
| Yeah, I think you’re really cool like
| Да, я думаю, ты действительно крут, как
|
| I packed my bags last week, sunrise and I’m on my feet
| Я собрал свои вещи на прошлой неделе, восход солнца и я на ногах
|
| Let’s skip town and chase our dreams, 'cause this place ain’t what it seems, so
| Давайте пропустим город и будем преследовать наши мечты, потому что это место не то, чем кажется, так что
|
| Come home, let’s synchronize, my, soft lips caress your thighs
| Приходи домой, синхронизируемся, мои нежные губы ласкают твои бедра
|
| You, get me so fucking high, the, voices in my head collide, and
| Ты, подними меня так чертовски высоко, что голоса в моей голове сталкиваются, и
|
| I think you’re really cool like (I think you’re really cool like)
| Я думаю, что ты действительно крут (я думаю, что ты действительно крут)
|
| I think you’re really cool like (I think you’re really cool like)
| Я думаю, что ты действительно крут (я думаю, что ты действительно крут)
|
| Yeah, I think you’re really cool like (I think you’re really cool like)
| Да, я думаю, что ты действительно крут (я думаю, что ты действительно крут)
|
| Yeah, I think you’re really cool like
| Да, я думаю, ты действительно крут, как
|
| Keep your voice down, she don’t care no
| Держи голос тише, ей все равно.
|
| I can’t breathe I’ve got no air, no sympathy for my despair
| Я не могу дышать, у меня нет воздуха, нет сочувствия к моему отчаянию.
|
| I cut my wrists and grow my hair
| Я обрезаю запястья и отращиваю волосы
|
| I’m outta my mind (Out of my mind, yeah)
| Я не в своем уме (не в своем уме, да)
|
| I’m outta my mind (Out of my mind, yeah, yeah)
| Я не в своем уме (Не в своем уме, да, да)
|
| I think I’m outta my mind
| Я думаю, что я не в своем уме
|
| I think I’m outta my mind
| Я думаю, что я не в своем уме
|
| I think I’m outta my mind
| Я думаю, что я не в своем уме
|
| I think I’m outta my mind
| Я думаю, что я не в своем уме
|
| I think I’m outta my mind | Я думаю, что я не в своем уме |